Mon, Dec 04, 2017 - Page 9 News List

USING IDIOMS 活用成語

Note that Legge translated shu as “reciprocity,” and not its more literal translation of “forgiveness.”

(Paul Cooper, Taipei Times)

How would you like it if I treated you like that? You should “do unto others…”

(如果我也這樣對你,你會覺得怎樣?你該知道己所不欲,勿施於人。)

You can’t go wrong if you keep to the golden rule: Do unto others as you would have them do unto you.

(如果你遵守「己所不欲,勿施於人」這黃金法則,就不會出差錯。)

This story has been viewed 3990 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top