Myopia is increasingly affecting young people in Taiwan, with close to 90 percent of children in Taiwan’s major cities suffering from nearsightedness. If myopia is not controlled and a child’s vision worsens, their eyesight could be damaged, even with treatment. In these cases, it could cause complications such as degeneration, detachment or tearing of the retina, macular degeneration, cataracts and glaucoma. In serious cases surgery may be required, and the complications could even lead to impaired vision.
Main preventative treatments for myopia are the application of Atropine drops or wearing corneal reshaping lenses. The more concentrated the Atropine drops are, the more effective they are at controlling the myopia, but the stronger the side effects, including photophobia, blurred vision, will be and, if used incorrectly, they could even drastically exacerbate the myopia.
Corneal reshaping lenses are contact lenses to be worn overnight, and must be worn for at least eight hours while sleeping. The biggest problem and greatest risk with these contacts, just as with conventional contact lenses, is infection. If they are not cleaned properly they could breed pathogenic bacteria, leading to corneal infection.
Photo: CNA
照片:中央社
(CNA, translated by Paul Cooper)
台灣近視年輕化,台灣都市近九成小朋友近視。小朋友近視若未能控制而惡化,即使治療,視力仍可能受損,將會引發視網膜變性、視網膜剝離、視網膜裂孔、黃斑部退化、白內障、青光眼等併發症。嚴重者需要開刀治療,甚至可能導致失明。
預防近視,點散瞳劑及配戴角膜塑型片是主要方法。其中散瞳劑的濃度愈高,抑制近視效果愈強,副作用也愈強,包括畏光、視力模糊,但若不規則使用,反而會使近視度數急速增加。
角膜塑型片是夜戴型隱形眼鏡,需要在睡覺時使用至少八小時。塑型片最大缺點和風險是感染,如同一般隱形眼鏡,塑型片若清洗不乾淨,可能會沾黏孳生病源菌,導致角膜感染。
(中央社)
A: While Taylor Swift’s new album conquers the Billboard charts, Billboard Live Taipei is set to open next month. B: Isn’t that a Japanese “live house” of the same name with the magazine? A: Yup, and the live music club’s first Taiwanese branch can accommodate 300 guests. B: Who will be performing at the club’s opening show? A: Japanese singer Mika Nakashima will play four gigs over two nights. Wanna go to the club and watch her perform up-close? A: 天后泰勒絲的新專輯再度征服《告示牌》排行榜,告示牌音樂台北則預計將在下月開幕。 B: 那不是跟《告示牌》同名的日本現場音樂餐廳嗎? A: 對,這家連鎖餐廳的台灣首店約可容納300名觀眾! B: 開幕秀的表演者是誰? A: 是日本歌手中島美嘉,想近距離看她現場演出嗎? (By Eddy Chang,
In his famous tragic play Romeo and Juliet, the English playwright William Shakespeare wrote, “What’s in a name?” As it turns out, there is quite a lot in a name, particularly a surname, which is commonly known as a person’s last name in Western societies. A surname is written after the first name, which is also referred to as a given name or, traditionally, a Christian name. A closer look at the history of surnames reveals some fascinating insights into their origins. It may come as a surprise to some that up until about 1,000 years ago, surnames were
A: US singer Taylor Swift finally released her 12th album, titled “The Life of a Showgirl,” on Oct. 3. B: The pop diva’s dominating the Billboard charts once again. A: Earlier this year, she also successfully bought back the master recordings to her first six albums. B: And the good news keeps coming, as she and NFL superstar Travis Kelce announced their engagement not long ago. A: Wow! It must be her lucky year. A: 美國歌手泰勒絲10月3日終於推出第12張專輯︰《The Life of a Showgirl》。 B: 流行天后又再次稱霸《告示牌》排行榜。 A: 今年稍早時,她還成功買回了她自己前6張專輯的錄音母帶。 B: 而喜事連連,她和美式足球巨星凱爾西近日宣布他們訂婚了。 A: 哇今年真是她的幸運年! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang While many early surnames in England were strongly influenced by the work people did, like Carpenter or Plumber, jobs were not the only factor. Physical characteristics, personal nicknames, geographical locations and even parents’ first names also played a role. It’s not hard to imagine how the color of a person’s hair could have led to a surname like “Redhead” or “White,” while a darker complexion might have resulted in the last name “Black.” Meanwhile, someone known as a quick runner might have earned the surname “Swift,” while a clever or cunning individual could have been called “Fox”