“Look lively! Attack!” As the squad leader gives the order, the trainees, each packing 10 kgs of equipment, can now put everything they have learned in training to use: working in unison, their bodies prostrate on the ground, they crawl forward on all fours, ignoring the mud, clambering over barbed-wire fencing and taking on the eight hurdles in front of them.
Dodging the explosions and machine-gun fire bursting around them, the trainees charge forward into enemy lines, the incessant barrage of bombs exploding around them and the air thick with smoke, fearlessly navigating the bomb craters and the ramped earth obstacles, over more barbed wire entanglements, and then breaking through the enemy defences, moving ever forward.
All the time, they are attacked with live grenades lobbed their way and smoke grenades being set off around them in a simulation of an actual battle scenario. They are now asked to overcome their fear and remove their face masks: as part of the final chemical, biological, radiological and nuclear attack (CBRN) drill, they are required to rebuff an indoors tear gas attack. Working together, they must fight through the toxic fumes, eyes and noses streaming, and finally sprint forward yelling “KILL,” charging at the enemy with their bayonets, stabbing, striking, hacking, in a test of their mettle.
Photo: Chen Wen-chan, Liberty Times
According to Major Liu Nai-yu, the military instructor for the classes, these training days are both a high-stress test and a major part of the selection process for entering the military.
(Liberty Times, translated by Paul Cooper)
「注意!攻擊前進!」,隨著班長下達命令,新生身上揹負十公斤重裝備,大家發揮平時訓練,展開團隊合作,一起壓低身子,趴在地上前進,不顧滿身泥濘,攀爬屋頂型鐵絲網,挑戰八道關卡。
Photo: Chen Wen-chan, Liberty Times
新生們在炸藥與機槍的砲火中衝鋒陷陣,儘管砲聲不斷、煙霧瀰漫,仍然毫不畏懼,通過彈坑、土堤障礙,再攀爬高絆網,摧毀敵側防機關,一路奮勇向前。
現場更搏命投擲實彈,施放煙霧彈,模擬戰爭實境, 場景逼真。新生必須克服心理恐懼,脫掉防毒面具,接受化生放核訓練考驗,在房間內接受催淚瓦斯攻擊。新生們一起對抗毒煙,淚眼、鼻涕直流,最後衝刺喊「殺」,以刺刀對敵衝鋒,突刺、上擊、砍劈,考驗堅強的意志力。
授課教官劉乃瑜少校表示,震撼教育是一項高負荷的測驗,也是入伍訓練中的重頭戲。
(自由時報記者陳文嬋)
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Entertainer Mickey Huang’s #MeToo scandal has kept snowballing. B: Didn’t Huang just escape prosecution on several sexual misconduct charges due to a lack of evidence? A: He has now been accused of raping a woman identified as "Miss K." B: It’s like one trouble follows another! A: His decent “persona” in the showbiz has totally collapsed. A: 藝人黃子佼的#MeToo事件真是沒完沒了。 B: 他的性騷擾案不是因為證據不足獲得不起訴? A: 但他又被某位「K小姐」指控性侵。 B: 天啊,真是一波未平,一波又起! A: 他在娛樂圈的優質「人設」都崩壞啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most