Hong Kong singer Sandy Lam won the final of “Singer 2017,” singing the song “Maybe Tomorrow” in the final episode of the show, broadcast live on Hunan TV last Saturday. The 51-year-old singer, backed up by pop diva Chang Hui-mei, better known as A-mei, sang a duet in perfect harmony, with their flawless chorus and high notes winning much praise from the audience.
From the Republic of Kazakhstan, 22-year-old singer Dimash Kudaibergen was the first runner-up in the singing contest. Taiwanese singers also had outstanding performances in the final show. Rock band “Lion,” led by Jam Hsiao, was the second runner-up, and singer Terry Lin won fifth place.
Hsiao said he was so nervous before the final show that he had a sensation of being unable to swallow his saliva. He explained that this was a kind of muscular symptom, adding that it would be no fun if the contest did not make him nervous.
Photo: copied by Tsai Chen-yi, Liberty Times
照片︰自由時報記者蔡琛儀翻攝
(CNA, translated by Eddy Chang)
香港歌手林憶蓮上週六以「也許明天」一曲,在湖南衛視現場直播的「歌手二○一七」節目總決賽奪冠。現年五十一歲的林憶蓮,與助唱的流行天后張惠妹(阿妹)展現絕佳默契,和聲完美並互飆高音,讓觀眾聽得大呼過癮。
來自哈薩克共和國,年僅二十二歲的歌手迪瑪希在該歌唱比賽榮獲亞軍。台灣歌手在決賽的表現也相當精采,蕭敬騰率領的搖滾樂團「獅子合唱團」奪下第三名,歌手林志炫拿下第五名。
蕭敬騰說比賽前心情很緊張,喉嚨像有口水吞不下去,他解釋這是一種肌肉的症狀,但比賽不緊張就不好玩。
(中央社)
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “Any New Year’s resolutions?” he asked. Lena put her coffee down. “Yeah,” she said. “To get in shape.... round is a shape, right?” Mark chuckled. “I support this. Fully achievable. Low risk.” “Thanks,” she smiled and lovingly rubbed her round belly. “I like a resolution I can’t fail.” “Funny thing is, I was thinking about getting round too.” Lena nodded her head in approval, “You could put some meat on those skinny bones of yours.” Mark shook his head, “Not that kind of round. Wheel-of-Life round.” She raised an eyebrow.
詞法—不定詞的誤用 1. 我得記住星期五要把報告寫好。 ˇ I must remember to finish my report by Friday. χ I must remember finishing my report by Friday. 註︰remember 後面跟動名詞或不定詞表示兩種不同的概念,與 forget 相類似。 試比較下列句子: I remember meeting him somewhere.(我記得曾經在某處見過他。) I must remember to meet him at the station at six this evening. (我必須記住今晚六點得去車站接他。) He remembered turning off the light when he left the room. (他記得離開房間時曾先把燈熄了。) Remember to turn off the light when you leave the room. (記住離開房間時要把燈關了。) 2. 他提醒她做好她份內的事。 ˇ He reminded her to do her job. χ He reminded her of doing her job. 註︰remind ... of ... 後面跟動名詞,表示「使人想起做過某事」。若是「提醒某人應做某事」,應用 remind ... to do ...。試比較下列句子: He reminded me of my attending the lecture last Friday. (他讓我想起我上星期五去聽過那次演講。) He
對話 Dialogue 清清:最近天氣越來越冷,感覺很容易感冒,要不要一起去吃薑母鴨或是羊肉爐? Qīngqing: Zuìjìn tiānqì yuèláiyuè lěng, gǎnjué hěn róngyì gǎnmào, yào bú yào yìqǐ qù chī jiāngmǔyā huòshì yángròulú? 華華:最近我覺得有點累,想吃薑母鴨,可是又怕一下子吃太補會上火。 Huáhua: Zuìjìn wǒ juéde yǒudiǎn lèi, xiǎng chī jiāngmǔyā, kěshì yòu pà yíxiàzi chī tài bǔ huì shànghuǒ. 清清:那我們去喝香菇雞湯吧,不太容易上火,喝了也會很暖和。 Qīngqing: Nà wǒmen qù hē xiānggū jītāng ba, bú tài róngyì shànghuǒ, hē le yě huì hěn nuǎnhuo. 華華:聽起來不錯!你們家平常冬天都吃什麼進補? Huáhua: Tīng qǐlái búcuò! Nǐmen jiā píngcháng dōngtiān dōu chī shénme jìnbǔ? 清清:我家都煮麻油雞,吃完整個人手腳都會熱起來。我也很久沒喝香菇雞湯了,正好可以去打打牙祭。 Qīngqing: Wǒ jiā dōu zhǔ máyóujī, chī wán zhěnggè rén shǒujiǎo dōu huì rè qǐlái. Wǒ yě hěn jiǔ méi hē xiānggū jītāng le, zhènghǎo kěyǐ qù dǎ dǎ yájì. 華華:可是我最近在減肥,會不會吃得太補,肉又長回來了? Huáhua: Kěshì wǒ zuìjìn zài jiǎnféi, huì bú
A: Apart from Taiwan’s A-mei, Mayday and Jolin Tsai, there are many foreign singers coming to Taiwan early this year. B: The South Korean girl group Babymonster are playing two shows at Taipei Arena starting from tonight. Who else is coming to Taiwan? A: Other artists include Australian band Air Supply, K-pop superstar Rain, boy group Super Junior, TXT, US singers Giveon and Josh Groban, and Irish boy group Westlife. B: Air Supply was the first foreign band to come to Taiwan in 1983, and they’re probably the most frequently visiting group too. A: As the year is beginning