On Thursday last week the Cabinet announced that the popular ride-hailing app Uber is presently incompatible with Taiwanese law, and that the government is looking into how to establish a fair and competitive market environment.
According to a leak by an official, the Ministry of Transportation and Communications (MOTC) will need to amend legislation which means that Uber will not be in a position to legally operate alongside other taxi companies until next year at the earliest.
An unnamed official explained, according to information provided by the MOTC, that under current law Uber is already able to submit an application to operate as a taxi driver service provider and be regulated by the government. However, the dispute over Uber concerns the dispatch of self-operated cars, which then take passengers in return for a profit.
Photo: CNA
照片:中央社
The official further stated, the ministry will hold a meeting on how to adapt legislation this week, and it intends to complete any amendments to the law by the end of this year. The government will carry out a comprehensive review and explore related policy, in order to build a fair and competitive service environment.
(CNA, TRANSLATED BY EDWARD JONES)
行政院上週四表示,熱門叫車APP「Uber」現階段不符我國法規,但政府會研議建立公平競爭環境。
據官員透露,交通部將修法,最快明年起Uber可與其他計程車業者合作,合法上路。
不具名的官員說明,依據交通部資料,Uber依據現行法制已可申請計程車客運服務業,接受政府管制,而Uber爭議在於派遣自用小客車載客營利。
這位官員表示,交通部預訂本週召開法規調適會議,預計今年底前可完成修法。政府也會全面檢討,研議相關政策,建立一個公平競爭的服務環境。
(中央社)
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Entertainer Mickey Huang’s #MeToo scandal has kept snowballing. B: Didn’t Huang just escape prosecution on several sexual misconduct charges due to a lack of evidence? A: He has now been accused of raping a woman identified as "Miss K." B: It’s like one trouble follows another! A: His decent “persona” in the showbiz has totally collapsed. A: 藝人黃子佼的#MeToo事件真是沒完沒了。 B: 他的性騷擾案不是因為證據不足獲得不起訴? A: 但他又被某位「K小姐」指控性侵。 B: 天啊,真是一波未平,一波又起! A: 他在娛樂圈的優質「人設」都崩壞啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most