There is a powerful new treatment available for male infertility. According to doctors at Tainan’s Kuo General Hospital, microsurgery, which has been developed to maturity in recent years, enables surgeons to perform testicular sperm extraction, vasectomy reversal and other surgeries with greater safety and precision and quicker recovery. Thanks to the availability of such technologies, Kuo General Hospital has successfully helped several infertile men to impregnate their partners.
A 38-year man surnamed Hung who sought treatment for infertility was diagnosed by doctors at Kuo General Hospital as having a zero sperm count. While performing a conventional procedure to extract sperm from Hung, doctors found that Hung’s testicular tissues had atrophied severely, which made sperm extraction difficult. Doctors therefore changed the method, instead applying microsurgery, by means of which they found several testicular tissues that were still capable of producing sperms. Sufficient sperms were then collected for artificial insemination.
Another patient, a 38-year-old man surnamed Lee, had undergone a vasectomy five years ago. However, after losing their child in an accident, Lee and his wife wanted to compensate for this regrettable event by having another child, and Lee went to Kuo General Hospital in the hope of having his vasectomy reversed. After a preoperative evaluation, the doctor performed a microsurgery on Lee to reconnect his sperm duct. Six weeks after the surgery, Lee returned to the hospital for a postoperative follow-up, which confirmed he was already producing sperms. A year later, Lee’s wife got pregnant and successfully gave birth to a baby boy.
Photo: Wang Chun-chung, Liberty Times
照片:自由時報記者王俊忠
(Liberty Times, translated by Yu-an Tu)
男性不孕症有新法寶。台南郭綜合醫院醫師指出,近年來發展成熟的顯微鏡手術,能夠以更安全、精確、更快恢復的方式,進行睪丸取精與輸精管重新接合等手術。該院已成功幫助多位不孕男子讓另一半成功受孕。
卅八歲洪姓男子因不孕求診,郭綜合醫院診斷為無精蟲症,進行傳統取精手術過程中發現睪丸組織嚴重萎縮,難以順利取得精蟲,於是改採顯微睪丸取精術,找到少部分仍有造精功能的睪丸組織,取得足夠精蟲進行人工生殖。
此外,卅九歲李姓男子,五年前做過輸精管結紮手術,但因孩子意外過世,夫妻倆想再生育小孩,以彌補遺憾。李先生到郭綜合醫院求診,希望接受輸精管重建手術,醫師評估後,為李先生進行顯微輸精管重建手術,六週後到門診做術後追蹤已看到精蟲。一年後,李妻順利懷孕生子。
(自由時報記者王俊忠)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of
對話 Dialogue 清清:時間過得真快,又是中秋節了! Qīngqing: Shíjiān guò de zhēn kuài, yòu shì Zhōngqiū jié le! 華華:俗話說得好:「一年容易又中秋」,就是這個意思。而且還有一句:「年怕中秋月怕半,星期就怕禮拜三。」每到中秋,新年就又不遠了。 Huáhua: Súhuà shuō de hǎo: “Yì nián róngyì yòu Zhōngqiū”, jiùshì zhèige yìsi. Érqiě háiyǒu yí jù: “Nián pà Zhōngqiū yuè pà bàn, xīngqí jiù pà lǐbài sān.” Měi dào Zhōngqiū, xīnnián jiù yòu bù yuǎn le. 清清:我是不怕禮拜三啦!眼看著週末就要到了,高興都來不及。只是過年又要老一歲了,這倒真是令人害怕。 Qīngqing: Wǒ shì búpà lǐbài sān la! Yǎnkànzhe zhōumò jiù yào dàole, gāoxìng dōu láibùjí. Zhǐshì guònián yòu yào lǎo yí suì le, zhè dào zhēnshì lìng rén hàipà. 華華:怕也沒用,該來的總會來的。看看嫦娥得有多老了,還不是代代相傳,直到今天我們還在「慶祝」她奔月去了呢! Huáhua: Pà yě méiyòng, gāi lái de zǒng huì lái de. Kànkan Cháng’é děi yǒu duō lǎo le, hái búshì dàidài xiāngchuán, zhídào jīntiān