On Jianguo Rd Sec 2 in Minsyong Township, Chiayi County there is a statue of late president Chiang Kai-shek, which was placed inside the main doorway of a recycling depot after having been reclaimed. Because the statue reaches over 3 meters tall, the head reaches above the top of the door in an eye-catching manner and so has playfully been named as the “door god.” An employee of the recycling depot surnamed Wang says some children don’t know who Chiang is and mistakenly thought it was a statue of Sun Yat-sen. It has turned into a signpost for the recycling depot, says Wang.
A year ago, the depot purchased wooden building materials from a demolition contractor which had demolished a disused village for military dependents in Yunlin County’s Huwei Township. It was then that Wang discovered the abandoned statue of Chiang made from fiberglass, although the paintwork was already peeling off badly. However, Wang decided there was a value to a commemorative statue of Chiang, since he was the first president of Taiwan. Wang therefore agreed with the contractor to purchase the whole lot together. After giving the statue a fresh coat of paint, it looked like new again.
Wang says she was worried the statue would be blown over during the recent typhoon that ravaged Taiwan, so used ropes to tie it down.
Photo: Yu Hsueh-lan, Taipei Times
照片:自由時報記者余雪蘭
The statue appears somewhat out of place, surrounded by piles of assorted recycled materials and seems a world apart from Chiang’s powerful image while in power. Wang says a passerby walked in to inquire whether they could purchase Chiang, offering NT$30,000, but she hopes to be able to sell the statue for an even higher price.
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
嘉義縣民雄鄉建國路二段有一家資源回收場回收一尊蔣介石雕像後擺在大門內,因高達三公尺,高出門牆一顆頭,相當醒目,被戲稱是「門神」。回收場業者王姓婦人說,有些小朋友不認識蔣介石,誤以為是孫中山,現已成為回收場的地標。
王女說,一年多前從雲林縣虎尾一處已遷移的眷村向承包拆除工程的包商收購拆下來的建築木料時,發現被醒目的蔣介石像,材質為玻璃纖維,已嚴重落漆,但她覺得蔣氏是台灣第一位總統,其紀念像應有價值,經包商同意一併收購。重新上漆後看起來像新的一樣。
日前颱風來襲,王女怕蔣介石像被吹倒,還用繩子栓住,周邊堆置各種回收物,場景看起來很突兀,與過去蔣家執政的威風模樣有天壤之別。王女表示,有民眾路過看到雕像,進來詢問可否讓售,開價三萬多元,但她希望賣到更好的價格。
(自由時報記者余雪蘭)
Every February, the US observes Black History Month, a time dedicated to recognizing the contributions, experiences, and achievements of African Americans. The tradition began in 1926, when historian Carter G. Woodson proposed a national week to promote the teaching of Black history in schools. He deliberately chose the second week of February to honor the birthdays of Abraham Lincoln and Frederick Douglass, two figures held in high esteem by the Black community for their roles in ending slavery. In 1976, the initiative expanded into a month-long observance, with then US president Gerald Ford urging Americans to acknowledge the accomplishments of
A: The Oscars are set to take place next weekend. It’s a pity that the Taiwanese film “Left-handed Girl” got snubbed. B: And this year, the horror film “Sinners” broke the all-time record with 16 nominations, followed by “One Battle After Another” with 13 nods. Both are nominated for Best Picture. A: What are other Best Picture contenders? B: The nominees are: “Bugonia,” “F1: The Movie,” “Frankenstein,” “Hamnet,” “Marty Supreme,” “The Secret Agent,” “Train Dreams” and Norwegian film “Sentimental Value.” A: It’s so hard to choose from. Some of them haven’t been released in Taiwan yet. I hope they’ll be released soon. A: 本屆奧斯卡獎下週即將揭曉,可惜國片《左撇子女孩》未入圍。 B: 恐怖片《罪人》共獲得16項提名,打破影史紀錄。《一戰再戰》則獲得13項提名緊追在後,都是最佳影片大熱門! A:
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The fog came before the knock. It covered the street and pressed against the window. Chao Gung-dao lit a small oil lamp, but his makeshift hut stayed dim. Another knock. Chao opened the door. The inspector stepped inside and removed his hat. He did not smile. “You remember me?” the inspector said. Chao resented the question. The inspector looked around the small room. His eyes stopped on a wooden box resting on a low beam above Chao’s head. “What is that?” Chao stayed silent. The inspector pulled the box down and
A: As the Oscars are about to shine next weekend, several nominees are set to be released in Taiwan — such as “Hamnet,” with eight nominations. B: The movies that I most want to see this year are “Michael,” “The Devil Wears Prada 2” and “Star Wars: The Mandalorian and Grogu.” A: Other hit movies include “Disclosure Day,” “The Odyssey,” “Spider-Man: Brand New Day,” “Digger,” “Avengers: Doomsday,” “Dune: Messiah” and the live-action adaptation of Disney’s “Moana.” B: Highly anticipated animated films include “The Super Mario Galaxy Movie,” “Toy Story 5,” “Minions 3” and “The Angry Birds Movie 3.” A: Plus, Taiwanese blockbuster “Sunshine