Wang Yu-kai is a 19-year-old young man, who lives in Yuanlin. When he was a child, his parents passed away in separate traffic accidents. It had been his dream to tattoo his parents’ image on his body. After working at part-time jobs for four years, he eventually saved more than NT$10,000 for the tattoo fee. In early July, he paid a visit to the tattoo shop and imprinted his parents’ image on his body forever.
When his parents passed away in traffic accidents, Wang was only five years old. He was raised by his grandpa and grandma. His classmates called him “the orphan without a father or mother.” Whenever there was a setback in his life, he would feel an urge to take out his parents’ pictures from a drawer and tearfully spur himself on.
In his first year in junior high school, a tattoo shop was opened next door, which planted the seed in his mind to get a tattoo of his parents. He summoned up the courage to ask for the price, and the shop owner offered him NT$12,500 at a discount because the owner was touched by his affection for his parents. The image of his parents and the cost of the tattoo were deeply imprinted in the young man’s heart.
Photo: Yen Hung-chun, Taipei Times
照片: 自由時報記者顏宏駿攝
After entering the Department of Restaurant Management at Da Der Commercial and Technical Vocational School, he worked hard at part-time jobs, including restaurants, beverage shops, oyster omelet shops, and had saved quite a fortune. However, the health of his grandpa and grandma was gradually deteriorating. He took out his savings to pay the medical bills and nursing expenses for his grandparents.
Last year, Wang graduated from school and had saved several hundred New Taiwan dollars each month. When he received his salary on July 1, he was full of excitement and ran directly to the tattoo shop. After seeing the old pictures of his parents, the tattoo artist spent four and a half hours to complete the work. Since Wang’s parents died relatively young, they looked like two youngsters in the tattoo, but Wang was very satisfied with it. Under the tattoo, he wrote “Don’t forget the initial dream” in English.
Now with his parents sitting on his shoulder, Wang said he missed his parents so very much. He wanted to say to them, “With just a hazy memory of you, I have come a long way. Thank you for letting me learn about independence. I will bring your expectations with me and, step by step, pursue my dream.” I made a promise to my parents that I will open a restaurant in my own style, said Wang.
Photo: provided by Wang Yu-kai
照片:由王煜凱提供
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
家住員林鎮現年十九歲的王煜凱,年幼時父母相繼因車禍去世,一直想把父母的影像刺在身上。四年來靠著打工,總算存了一萬多元的刺青費;七月初上刺青店,把父母的身影永遠留在身上。
父母車禍身亡時,王煜凱才五歲大。他靠著阿公、阿媽拉拔長大,是同學口中「無父無母的孤兒」。每當生活中遇到挫折,他就會不自主地從抽屜拿出父母的相片啜泣,砥礪自己。
上國一那年,隔壁開了一間刺青店,當時就萌生刺下父母身影的念頭。他鼓起勇氣問價格,老闆算他「孝順友情價─12500元」。父母的身影和刺青的價碼深深的烙印在煜凱的心裡。
進入達德商工餐飲科就讀後,他拚命打工,做過餐廳、飲料店、蚵仔煎店…,存了不少錢,但阿公、阿媽身體漸漸走下坡,他把存下來的零用錢拿出付阿公、阿媽的醫藥和看護費。
去年他從達德商工畢業,每個月存幾百元。今年七月初一一領到工錢,就興高采烈地奔向刺青店,拿出父母昔日的照片,由刺青師傅以四個半小時的時間完成大作。由於煜凱的父母早逝,影像中的父母多了年輕時的「萌」樣,但煜凱非常滿意,在人像的下方他用英語寫下「Don’t forget the initial dream(勿忘初衷)」。
把父母背在肩上的王煜凱說,他很想念父母,好想對他們說,「靠著對你們模糊的記憶,我一步步走過來,謝謝您們,讓我學習獨立。我會帶著您們的期望,一步一步追逐夢想。」他說,「我向父母承諾,要開一間屬於自己風格的餐廳」。
〔記者顏宏駿/彰化報導〕
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
A: Apart from the musical The Phantom of the Opera, off-Broadway classic “I Love You, You’re Perfect, Now Change” and musical-themed concert “Broadway Hits Live” are also touring Taiwan. B: Musical-themed concert? That sounds interesting. A: Set for April 18 and 19, the show will feature a group of Broadway vocalists and dancers — with British singer Keala Settle as a special guest. B: So the audience can enjoy all the timeless hits from various shows at one concert. . . I like that. A: And there’s more: Andrew Lloyd Webber’s classic musical Jesus Christ Superstar will finally visit Taiwan for the first time
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Lucas was already on the ground before he fully understood what was happening. “Hurry! Kneel down!” someone shouted. The asphalt was warm against his knees. Around him, dozens of people lay flat in the narrow street outside Jenn Lann Temple in Dajia. Some pressed their hands together in prayer. Others closed their eyes. Lucas had only come to look at the temple. An hour earlier he had stepped into the noisy courtyard out of curiosity. Inside the main hall, people held incense sticks, bowed three times,
Visitors walking down the streets of London and other major English cities might notice a curious sight. Many of the old __1__ have some of their windows boarded up. What’s even stranger is that there doesn’t appear to be any consistent pattern as to which windows get covered. This architectural __2__ dates back over 300 years during a time when “coin clipping” was a common crime in England. Back then, silver coins had simple designs with __3__, unmarked edges. Without any pattern extending to the coins’ rims, it was difficult to tell if the edges had been __4__. This