Summer vacations have just begun, and scooter gangs are reportedly racing around and engaging in street brawls. The National Police Administration (NPA) has declared war on scooter gangs and wants to stop them spreading from New Taipei City to Taoyuan. The Taoyuan City Police Department requested the NPA to assign 160 security and SWAT officers to aid the mission. Starting from the night of July 4, police have been cracking down on dangerous driving and have set up checkpoints on Taoyuan’s main intercity roads. Police raids will go on until the end of August.
The police department said that July 4 and 5 marked the start of the first wave of crackdowns. Taoyuan’s 10 police precincts have dispatched officers to areas with a high incidence of gang activities in their respective jurisdictions. Guishan District borders on New Taipei City’s Sinjhuang and Linkou districts. Its primary intercity roads include Wanshou Road, which links Guishan and Sinjhuang; Wenhua First, Second and Third roads; and Zhongyi and Qingshan roads, which connect Guishan and Linkou. After completing their night drills, 52 officers from the Guishan District Police Station in a dozen police cars conducted sweeping patrols of the intercity roads, setting up checkpoints around midnight and clamping down on dangerous driving behaviors such as speeding, weaving, vehicle modifications and loud noise.
Liao Heng-yu, superintendent of Guishan Precinct, says that Guishan has a unique geographical environment, with both upper and lower Guishan bordering on New Taipei City. On July 3, police were stationed to patrol intercity roads, set up checkpoints and prevent scooter gangs from spreading to Taoyuan. During the period of the special youth project, the police have made arrangements to patrol these areas on a daily basis.
Photo: Cheng Shu-ting, Liberty Times
照片:自由時報記者鄭淑婷
(Liberty Times, translated by Zane Kheir)
暑假才開始就屢傳飆車族、街頭鬥毆事件,警政署下令向飆車族宣戰,防堵飆車族從新北市向桃園市流竄。桃園市警局向警政署申請一百六十多名保安、維安特勤警力支援。七月四日深夜起掃蕩危險駕駛,在桃園市主要聯外道路設置臨檢點封城,掃蕩勤務將持續到八月底為止。
警局表示,四、五日兩天是第一波威力掃蕩,桃園市十個分局各自針對轄區青少年聚集熱點進行勤務規劃;龜山區與新北市新莊、林口相鄰,主要聯外道路包括連結新莊的萬壽路,連結林口的文化一路、二路、三路及忠義路、青山路,龜山警分局四日深夜勤教後,五十二名警力分乘十多輛警車,浩浩蕩蕩直搗交界路段巡邏,凌晨時段設置路檢點,取締危險駕駛,發現有超速、蛇行、改裝、噪音等危險駕駛行為一律攔檢取締。
分局長廖恆裕表示,龜山區地理環境特殊,上、下龜山區與新北市都有交界,三日就投入警力在連結道路巡邏、設置路檢點,防堵飆車族流竄到桃園,青春專案期間每天均規劃巡邏警力。
(自由時報記者鄭淑婷)
A: Time magazine recently released its list of “The 100 Most Influential People of 2026.” It’s categorized into six groups: Artists, Pioneers, Titans, Icons, Leaders and Innovators. B: TSMC chairman C.C. Wei made the list this year. Which category is he in? A: Wei is actually among the Pioneers, with figures including Disney CEO Josh D’Amaro and MrBeast — the first YouTuber ever to surpass 400 million subscribers. B: Led by Wei, Taiwan’s “silicon shield” TSMC is the sixth-largest company in the world. A: As Nvidia founder Jensen Huang wrote in his introduction, “C.C. Wei is truly one of the
A: In the 2026 Time 100 list, besides TSMC chairman C.C. Wei in the Pioneers category, Blackpink’s Jennie also stands out in the Artists group. B: What about the Titans and Icons? A: The Titans include legendary fashion designer Ralph Lauren, Google CEO Sundar Pichai, and Intel CEO Tan Lip-bu. The Icons include actor Wagner Moura, Olympic gold figure skater Alysa Liu and singer Victoria Beckham. B: What about the Leaders and Innovators? I bet US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping are on the list. A: You got it. Other Leaders include Japanese PM Sanae
Put the Cart Before the Horse 本末倒置 Iris: I think I’m in love. Carl: What? Iris: We just have so much in common. We like all of the same things. Carl: Yes, but you’ve only chatted with him online. Iris: It doesn’t matter. I know we’ll end up getting married. Carl: I’m afraid you’re putting the cart before the horse. You should at least meet him first. Iris: OK, OK. I’ll do that. 艾瑞絲: 我想我戀愛了。 卡 爾: 什麼? 艾瑞絲: 我們就是有那麼多的共通點。我們喜歡的東西都一樣。 卡 爾: 是沒錯,不過妳和他只在網路上聊過天而已。 艾瑞絲: 那不重要。我知道我們最後一定會步入禮堂。 卡 爾: 妳恐怕是本末倒置了吧。妳至少應該先跟他見個面。 艾瑞絲: 好啦,好啦。我會的啦。 A tough cookie 強悍的人∕堅強的人 Tracy: I heard you went out with Iris last night. Justin: Yeah. We
1. 他非常討厭偽君子。 ˇ He has a deep hatred for hypocrites. χ He has a deep hatred to hypocrites. 註︰表示「對某人懷著愛、恨」等, 常用 have a love for/of, have a hatred for/of。 例如: We have a love for/of science. The working people have a hatred for/of all forms of exploitation. 2. 問題的答案其實不難找。 ˇ The answer to this question is not difficult to find. χ The answer of this question is not difficult to find. 註︰中文中的「的」在英語中不一定都用 of 來表示,有時須用 to。其他的例子如下: 我把房間的鑰匙弄丟了。 I lost the key to the room. 中間矗立著烈士紀念碑。 In the center stands the monument to the martyrs. 這部電影的續集你看過沒有? Have you seen the sequel to the movie? 3. 比起那家餐廳,他更喜歡這家。 ˇ He prefers this restaurant to that one. ˇ He likes