They say Taiwan’s most beautiful scenery is its people, but is that really true? A woman tour guide slammed two female Taiwanese tourists on Facebook, saying that the pair of them had expressed their dissatisfaction with the cleaning service at an Australian hotel by making a mess of the room. Their shocking antics included stuffing underwear in the refrigerator, scattering red-stained panties around and leaving the floor covered in toilet paper.
With an air of frustration, the tour guide said, “It was a shameful sight. All I could see in it was disgruntled revenge.” Following the incident, the Australian hotel wanted them to pay A$415, or about NT$9,868, in compensation. The two Taiwanese women haggled the amount down and settled at A$200, or roughly NT$4,756. At one point they even asked if A$150 would be enough.
The tour guide said that when they were preparing to board the plane for their return flight, a tour group member saw the two girls carrying “trophies” onto the plane. “Didn’t they say they had run out of money? It’s really a disgrace,” she sighed. “Do not keep saying that Hong Kong women make trouble in Taiwan or Chinese people have no class,” she went on. “When tourists behave like this abroad, they do not just bring shame on themselves; they also give their own country a bad name.”
(Liberty Times, Translated By Zane Kheir)
Photo: Wang Chin-yi, Liberty Times
照片:自由時報記者王錦義
台灣最美麗的風景是人?一名女領隊在臉書上痛批兩名台灣女遊客,指兩人不滿澳洲飯店的清潔服務,竟然將飯店房間弄亂,包含內褲塞冰箱、染紅的內褲亂扔、地上滿是衛生紙等等,行徑令人傻眼。
領隊無奈地說,「我看了好丟臉。我看到挾怨報仇。」事後這家澳洲飯店求償四百十五元澳幣(約新台幣九千八百六十八元),兩名台女硬是殺到二百元澳幣(約新台幣四千七百五十六元)和解,一度還說是否能一百五十元澳幣就好。
領隊說,結果回程搭飛機時,有團員看到兩女手提「戰利品」登機,「不是說沒錢了嗎?這實在太不像話!」她感嘆, 「 不要再說港女大鬧台灣或是中國人沒水準,像這樣的旅客在外國的表現丟的不只是自己的臉,也是替自己的國家加上一個壞名聲。 」
(自由時報)
In English, “name idioms” are part of what makes English fascinating. Let’s put a few examples under the microscope. Doubting Thomas This expression stems from the Bible. Thomas, one of Jesus’s disciples, refused to believe Jesus had been resurrected from the dead. He declared he wouldn’t accept it until he could see the nail marks in Jesus’s hands and touch his wounds himself. Today, this idiom refers to someone who won’t believe something without concrete evidence. For instance, if your friend’s expertise is reliable, but you’re still suspicious, you might be a “doubting Thomas.” Smart Aleck The origin of this phrase likely comes from
A: Hey, the world’s major dictionaries just unveiled their words of the year for 2025. B: Yup, the Cambridge Dictionary chose the word “parasocial,” which refers to a connection that someone feels between themselves and a famous person they don’t really know. A: One-sided parasocial relationships with celebrities, influencers and even AI chatbots have clearly become more common. B: The Oxford Dictionary picked “rage bait” — online content designed to elicit anger by being frustrating, provocative or offensive in order to increase traffic to Web sites or social media accounts. A: The Collins Dictionary picked “vibe coding.” Let’s
A: Apart from the world’s major dictionaries, the online Dictionary.com actually picked “67” as its word of the year. B: What does “67” even mean? A: Even the dictionary wasn’t exactly sure about its meaning. The slang term’s origin might be traced to US rapper Skrilla’s song Doot Doot (67). Aren’t Taiwanese media outlets choosing the Mandarin word for 2025? B: Yeah and after hearing the song Good-for-Nothing, adapted from some catchphrases of Legislator Wang Shih-chien, I’m going to vote for the character “tsung” (hasty) from the lyrics. A: Hopefully, in the new year, we’ll be calm as the
Sea star wasting disease (SSWD) is a strange and serious illness affecting sea stars, or starfish. This disease causes sea stars to develop painful lesions, lose their arms, and eventually turn into a gooey, melted mess. Since it was first observed in 2013, millions of sea stars along the Pacific coast of North America have died from this __1__. Although viruses were once considered a possible cause, researchers now believe that environmental stressors and microorganisms are primarily __2__ for sea star wasting disease. One of the main environmental triggers appears to be warmer ocean water. When the water heats