A former member of the Heavenly Way gang surnamed Sun, who drifted away from the gang many years ago, allegedly went on to operate a replica gun shop as a cover for secretly modifying them into firearms for profit. Due to their excellent quality, not only did members of his old gang come to his shop for customized orders — even drug dealers wanting to block deals by rival gangsters became his customers too. There were even people who, after purchasing firearms, resold them at a profit. Within the last year, the police have one after another tracked down seven firearms of differing sizes, all of which came from the hands of the suspect, Sun. The accused will be brought to trial together with his suspected customers. At a press conference on Feb. 10 the Criminal Investigation Bureau’s Telecommunications Investigation Unit presented an assault rifle and pistol, both having rifled barrels, that were used by a 38-year-old male gunman surnamed Chiu who was arrested last year. The components were all precisely made and structurally complete, such that the rifle’s magazine could be loaded with 30 bullets. The modification techniques were extremely professional, with quality comparable to US-made firearms. This led investigators to conclude that there must have been a modification factory behind the scenes, which they are trying to trace.(Liberty Times, Translated by Edward Jones)
天道盟孫姓成員,多年前淡出幫派後經營槍枝模型店做掩護,暗中改造槍械牟利,因品質精良,不僅道上兄弟找上門客製化訂購,連為防止交易時遭黑吃黑的毒販都是客戶,甚至還有人購買後以制式槍械轉售賺價差,警方近半年陸續查獲均出自孫嫌之手的七支長短槍械,訊後將連同孫嫌以及客戶在內的嫌犯送辦。
Photo: Hsu Kuo-chen, Liberty Times
照片: 自由時報記者許國楨
刑事局電信偵查大隊二月十日召開記者會指出,去年逮捕擁槍自重的三十八歲邱姓男子,起出一把改造衝鋒長槍、一把改造手槍,發現槍枝槍管均具有膛線,零組件精密構造完整,且長槍彈匣可填發三十顆子彈,改造手法十分專業,品質品質比美制式,研判幕後應有專業改造工廠追查。
(自由時報記者許國楨)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of