Sat, Mar 15, 2014 - Page 10 News List

Saudi woman named first editor-in-chief in kingdom
沙烏地女子被任命為王國的首位總編輯

A Saudi woman and girl walk past a flower shop in Riyadh, Saudi Arabia on Feb. 13.
一名沙烏地女子與女孩二月十三日行經沙烏地阿拉伯利雅德一間花店。

Photo: AFP
照片:法新社

For the first time in Saudi Arabia, a woman has been named editor-in-chief of a daily newspaper published in the kingdom.

The English-language Saudi Gazette announced on its Web site that Somayya Jabarti will take the helm at the newspaper. Her predecessor Khaled Almaeena wrote on Feb. 16 that Jabarti has worked with him for almost 13 years and is a determined and dedicated journalist.

He wrote on Feb. 16 in the Saudi Gazette that “it was not a question of gender but of merit that decided and earned her this opportunity.” Jabarti was formerly deputy editor-in-chief at the newspaper she now leads.

There are only a handful of journalism degrees offered to women in the kingdom, and many ultraconservative clerics in Saudi Arabia argue that women should not work alongside men.

(AP)

沙烏地阿拉伯頭一遭,一名女子被任命為在該王國發行的一份日報的總編輯。

英文報紙《沙烏地公報》在其網站上宣布,索瑪雅.賈巴爾蒂將領導該報。她的前任總編卡勒德.阿馬伊納二月十六日寫道,賈巴爾蒂與他共事幾近十三年,她是一位堅決、敬業的記者。

他二月十六日在《沙烏地公報》上寫說︰「這不是性別的問題,而是由功勞論定,功績讓她贏得這個機會。」賈巴爾蒂之前是在她現在掌舵的報紙擔任副總編輯。

在沙烏地,僅有少數新聞學學位提供給女性,而沙國許多極端保守的伊斯蘭教士主張,女性不應與男性一起工作。

(美聯社/翻譯:魏國金)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. take the helm v. phr.

掌舵;承擔領導責任 (zhang3 duo4; cheng2 dan1 ling2 dao3 ze2 ren4)

例: She will take the helm as the company’s chief executive officer.

(她將接掌執行長領導公司。)

2. dedicated adj.

敬業的;投入的 (jing4 ye4 de5; tou2 ru4 de5)

例: She is dedicated to helping abused women.

(她致力協助受暴婦女。)

3. merit n.

功勞 (gong1 lao2)

例: He claims for himself the merit of his work.

(他自誇工作功不可沒。)


This story has been viewed 2674 times.
TOP top