The Taitung County Government was originally scheduled to hold its countywide coffee review in the middle of March. Due to unexpected and recurrent cold waves, however, the harvest has been pushed back around a month, and the event has been moved to April 19 and 20. Registration has been extended to March 14.
There are around 16 coffee production and marketing classes offered in Taitung County, with approximately 200 students. Farmland in the county devoted to coffee production covers around 250 hectares, including Taitung City and Daren, Taimali, Beinan, Chishang, Chenggong and Changbin townships. The Taitung County Agriculture Department convened a meeting with farmers and production and marketing class representatives on Feb. 12 to discuss the schedule for the annual coffee review.
Agriculture Department Director Wu Ching-jung says that Taitung County’s coastline runs approximately 176km from north to south. Each area’s climate and soil is different, he says, adding that hopefully the most suitable area for growing coffee can be found by holding the countywide competition.
Photo: Chang Tsun-wei, Liberty Times
照片:自由時報記者張存薇
Wu also says that most of the county’s coffee farmers only know how to grow coffee, not how to roast it or market it. Prior to holding the review, in order to help participants better understand how coffee is made and to improve overall quality, the county government requires everyone to take a three-hour class and select unroasted coffee berries during the event. The government hopes to develop a “Taitung coffee brand” that can eventually become Taiwan’s most famous coffee.
The local government had originally planned to collect coffee beans from the farmers and judge them in the middle of March. Each farmer has to hand over 20kg of beans with hulls intact. Taitung Coffee Industry Development Association president Liao Tien-cheng and local coffee farmer Chung Chang-hua say that this year’s cold weather has postponed the harvest by nearly a month. Coffee berries growing at middle to high altitudes have not been harvested yet, so they suggested deferring the event to a later date. Wu Hsiu-lan, the class president of a coffee production and marketing class in Changbin Township, says that Changbin only started growing coffee two years ago, and so she suggested allowing students to compete in the competition as groups representing their respective classes since the crop yield is so small.
After the discussion, Wu Ching-jung said that the judging schedule would be put off until April. Beans will be accepted April 14-15 and evaluated by judges April 19-20. Scores of 80 or higher on a 100-point scale will be awarded gold medals and then given standardized packaging and sold by the county government.
Photo: Huang Ming-tang, Liberty Times
照片:自由時報記者黃明堂
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
台東縣政原本預計三月中舉辦全縣咖啡分級評鑑,不料因寒流一波波,產期延後約一個月,確定評鑑將延至四月十九、廿日,報名則延至三月十四日。
台東縣目前約有十六個咖啡相關產銷班、班員約兩百人,種植面積達兩百五十公頃,分布在台東市、達仁鄉、太麻里鄉、卑南鄉、池上鄉、成功鎮、長濱鄉等鄉鎮市。縣府農業處二月十二日召集農友、產銷班長討論年度咖啡評鑑期程。
農業處長吳慶榮指出,台東縣南北海岸線長達一七六公里,各區氣候、土壤不同,透過全縣賽事,希望可以找出最適合種植的咖啡帶。
他另表示,多數農友只會種、不會烘焙與行銷,縣府舉辦評鑑前,還會要求參賽者參加三小時的教學課程、並現場親自挑選生豆,以進一步了解咖啡製程、提升品質,發展出「台東咖啡品牌」,成為全台灣最有名的咖啡。
原本縣府規劃期程在三月中繳豆、評鑑,每位農友必須繳交廿公斤帶殼豆,台東縣咖啡產業發展協會理事長廖添成及農友鍾長華表示,因為今年天氣太冷,產期延後近一個月,中高海拔豆子還未採收,建議延後舉辦。長濱鄉咖啡產銷班班長吳秀蘭也反映,長濱鄉前年才開始種咖啡,產量不多,建議開放以產銷班為名義組聯合參賽。
經討論後,吳慶榮表示,評鑑期程延至四月,十四、十五日繳豆,十九、廿日評鑑,成績超過八十分獲金質獎,縣府將統一包裝行銷。
(自由時報記者張存薇)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too