Thu, Dec 05, 2013 - Page 10 News List

Starbucks hits the tracks in Switzerland
星巴克在瑞士登上鐵道

Jeannine Pilloud, left, head of passenger transportation of Swiss rail operator SBB, and Liz Muller, right, director of Global Concept Design Starbucks, applaud after unveiling the Starbucks logo painted on a railway coach at the main train station in Zurich, Switzerland on Nov. 14.
瑞士鐵路公司SBB列車乘客運輸部門主任潔甯‧皮洛(左)與星巴克全球概念設計總監里茲‧穆勒(右)十一月十四日於瑞士蘇黎世火車總站,在為漆在車廂上之星巴克標章揭幕後,鼓掌歡慶。

Photo: Reuters
照片:路透

US coffee giant Starbucks unveiled its first ever coffee house on rails on Nov. 14, promising to add a caffeine boost to train rides in Switzerland.

The coffee goliath, which has rapidly been conquering Europe since it opened its first store on the continent in the alpine country 12 years ago, has joined forces with the country’s national rail company SBB to open its first store on a train.

With the Starbucks name and distinctive green logo plastered across the outside of the two-story car, inside smiling baristas in green aprons offer up hazelnut macchiatos and mochas in a setting reminiscent of the brand’s static stores.

During the nine-month trial period, it will make two daily trips between Geneva and St. Gallen in the northeast.

(Liberty Times)

美國咖啡巨擘「星巴克」十一月十四日推出它們在鐵路上的首家咖啡館,為瑞士的鐵路之旅來點咖啡因提提神。

這家咖啡巨擘十二年前在這個阿爾卑斯山國家開設歐陸首家分店後,迅速征服歐洲,現在星巴克與瑞士國鐵公司SBB合作,開設火車上的第一家分店。

星巴克名稱與獨特綠色標誌貼在兩層高的車廂上,車廂內則是笑容可掬的咖啡師傅穿著綠色圍裙,奉上榛果瑪奇朵與摩卡,讓人想起星巴克固定地點分店內的場景。

九個月的試營運期間,這輛咖啡車將在日內瓦與東北部的聖加崙之間往返兩趟。

(自由時報/翻譯:國際新聞中心)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. unveil v.

推出;揭露 (tui1 chu1; jie1 lu4)

例: A new government policy on forests is due to be unveiled in April.

(政府新的森林政策將於四月公布。)

2. join forces v. phr.

與…合作 (yu3 … he2 zuo4)

例: The older boys joined forces with the younger ones to sing the school song.

(年紀較大與較小的男孩們一起合唱校歌。)

3. reminiscent adj.

懷舊的;引人聯想的 (huai2 jiu4 de5; yin2 ren2 lian2 xiang3 de5)

例: That song is so reminiscent of my adolescence.

(這首歌讓我好懷念我的青春時代。)


This story has been viewed 2427 times.
TOP top