A : Working mothers usually reach a glass ceiling at some point in their career.
B : What’s that about?
A : Some career women lose opportunities to get promoted and never get the chance to be in charge of any important projects.
B : I guess that’s because some bosses think they won’t be able to give it their best.
A : 職場上「媽咪懲罰條款」處處可見。
B : 是怎麼一回事？
A : 指的是職業婦女可能失去升遷機會，也無法負責重要專案。
B : 我猜是因為老闆擔心她無法盡心盡力在工作上吧！