Want to live longer and keep the grim reaper at bay? A new study suggests dropping meat from your diet.
After following more than 70,000 men and women over six years, researchers at Loma Linda University in California concluded that those who followed vegetarian lifestyles had reduced rates of mortality.
After categorizing study participants into five dietary groups — non-vegetarians, semi-vegetarians, pescatarians, lacto-ovo vegetarians, and vegans — authors found that vegetarian groups — the lacto-ovo-vegetarians and the vegans — tended to be older, more highly educated, and more likely to be married, drink less alcohol, smoke less, exercise more and be thinner.
Photo: AFP
照片:法新社
Mortality rates were also lower among those who followed meat-free diets — 12 percent lower than their carnivorous counterparts. This was particularly noteworthy among male participants, who showed a significant reduction in cardiovascular and ischemic heart disease-related deaths, researchers point out.
It is the latest study to tout the benefits of a meat-free diet. Earlier this year, researchers from the University of Oxford found that the risk of hospitalization or death from heart disease is 32 percent lower in vegetarians than their counterparts.
(AFP)
想延年益壽,遠離死神?一項新研究建議將肉類從菜單中剔除。
加州洛馬琳達大學研究人員歷時六年,追蹤調查七萬多名男女,得出素食生活降低死亡率的結論。
研究者把參與對象分成五種飲食組—非素食者、半素食者,魚素者、奶蛋素食者和嚴格的素食主義者。作者發現,奶蛋素食者和嚴格的素食者多數年齡更大,學歷較高,更可能已婚,較少吸菸飲酒,運動更多,更加苗條。
只吃無肉飲食者,死亡率也較低—比食肉者低百分之十二。這在男性中表現尤為明顯,他們患心血管疾病及缺血性心臟病致死的機率大大降低,研究人員指出。
這是宣揚無肉飲食益處的最新研究。今年年初,牛津大學研究者發現素食者因心臟病住院或死亡的風險比肉食者少百分之三十二。
(法新社/翻譯:陳成良)
A: Wow, US climber Alex Honnold has announced that he’s going to free-climb Taipei 101 on Jan. 24. And the challenge, titled “Skyscraper Live,” will be broadcast worldwide live on Netflix at 9am. B: Oh my goodness, Taipei 101 is the world’s tallest green building. Is he crazy? A: Honnold is actually the climber in the 2019 film “Free Solo” that won an Oscar for best documentary, and was directed by Taiwanese-American Jimmy Chin and his wife. He’s a legendary climber. B: Didn’t Alain Robert, “the French Spiderman,” also attempt to scale Taipei 101 in 2004? A: Yes, but
A: There are always adventurers who want to conquer Taipei 101 as a world-class landmark. Didn’t someone once parachute from the top of it? B: Yeah, that’s right. Austrian extreme sportsman Felix Baumgartner once parachuted from the rooftop observation deck in 2007 without permission. He died earlier last year in a powered paragliding crash at the age of 56. A: Hollywood superstar Tom Cruise also almost jumped off Taipei 101 for “Mission Impossible 3.” B: What? But I didn’t see the building in the movie. A: The news says that the film’s producers applied to the Taipei City
For many introverts, shy individuals and people with social anxiety, mingling at parties is often draining or arouses uncomfortable emotions. The internal debate about whether or not to attend large get-togethers can get especially intense during the holiday season, a time when many workplaces celebrate with cocktail hours, gift exchanges and other forms of organized fun. “Some people are just not party people,” City University of New York social work professor Laura MacLeod said. “With a workplace holiday party, there’s a pressure to be very happy and excited. It’s the end of the year, it’s the holidays, we’re all feeling grand.
Twelve dinner guests have just left your house, and now a tower of greasy plates stares back at you mockingly. Your hands are already wrinkling as you think about scrubbing each dish by hand. This nightmare bothered households for centuries until inventors in the 19th century tried to solve the problem. The first mechanical dishwashers, created in the 1850s, were wooden machines with hand cranks that splashed water over dishes. Unfortunately, these early devices were unreliable and often damaged delicate items. The real breakthrough came in the 1880s thanks to Josephine Cochrane, a wealthy American socialite. According to her own account,