Wichita police in Kansas are hot on the tail of mice that chewed through bags of marijuana kept in a police storage facility, KMBC.com reported. The three packages were evidence seized during arrests in 2009.
The rodents apparently nested in the pot and ate some of it. “We’ve got some mice that are stoners,” Police Lt. Doug Nolte said. The animals were probably attracted to the scent, he added.
At first look, authorities thought the evidence was tampered with, but after a thorough investigation police believe they know who the culprit is.
Photo: Reuters
照片:路透
Police said they believe several mice were involved. They also unveiled a sketch of one of the sneaky perps with big ears, little beady eyes and a long tail.
But the sketch may not be very helpful. The mice remain at large.
No drawn-out investigation or jury trial will be necessary. An exterminator has been called.
Other outlets were quick to make sport of the pothead varmints, “There are some mice in Kansas with major munchies,” MSN wrote.
(Liberty Times)
新聞網站KMBC.com報導,堪薩斯州威奇塔市警方正密切追查咬破保存在警局證物存放處幾袋大麻的老鼠。這三袋大麻是警方在二○○九年逮捕行動中扣押的證物。
這些老鼠顯然在大麻中築巢,而且吃掉一部分大麻。警督道格.諾特說:「我們有吸大麻的老鼠。」他還說,大概是大麻的味道引來這些老鼠。
乍看之下,警方以為這些證物遭到破壞,但經過徹底調查後,警方相信他們知道兇手是誰。
警方說,他們相信有幾隻老鼠涉案。他們也公布其中一名狡猾歹徒的素描像,這個歹徒有著大耳、小如豆的眼睛以及長長的尾巴。
但這張畫像或許沒什麼幫助。這些老鼠仍然逍遙法外。
此案將不需要警方全面出動調查或審判。警方已經找來滅蟲人員。
其他新聞媒體立刻消遣這批嗑藥害蟲:「堪薩斯州出了一些胃口很大的鼠輩」,MSN寫道。
(自由時報/翻譯:管淑平)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of