Every year has a certain zodiac sign, and each zodiac sign will affect different people in different ways. The Year of the Snake, for example, is bad for people born in a Snake year, and the people who need to be most careful are those born in the Year of the Pig, which sits on the opposite side of the zodiac wheel to the Snake. The Year of the Snake is also a lucky year overall for those born in the Year of the Ram or the Dog.
犯太歲年年有,人人不同,就蛇年來說,坐太歲雖是屬蛇之人,但最應謹慎小心的卻是正沖的屬豬人士。至於肖羊、狗者,蛇年整體運勢則最平穩。
Fortune-tellers point out that horoscope signs only tell us about the big picture, and that an individual’s astrological details, such as date and time of birth, will also influence one’s luck, as will their behavior or actions. In addition, even though lucky star signs might be influenced, to a greater or lesser extent, by unlucky elements, you can still prevent something disastrous happening to you if you know what to avoid. For example, people born in the Year of the Ram should avoid gambling, and those in the Year of the Dog should try not to break promises or renege on contracts, for if they do, they could end up paying a heavy price.
命理老師提醒,生肖只是概況,個人的生辰八字及行事作為仍會影響運勢。此外,即便是運氣較佳的生肖或多或少都有凶星,知所迴避,才不會惹禍,例如屬羊人忌賭、屬狗人忌毀約,否則將會付出慘痛的代價。
According to Chang Sheng-shu, founder of the Web site www.click108.com, of all the Chinese zodiac signs, in the year of the Water Snake, the luckiest sign is the Rooster, followed by the Horse, Ram and Dog. This is a very auspicious year for Roosters in terms of wealth and finances; Horses can expect a bumper harvest when it comes to affairs of the heart; good fortune awaits Rams; and the next 12 months are to be very prosperous ones for Dogs.
水蛇年的十二生肖中,依科技紫微網創辦人張盛舒分析,運勢最佳的是雞,其次是馬、羊跟狗。屬雞人今年正財、偏財皆大吉,財運得天獨厚;屬馬人是感情滿載的豐收年;羊人會遇上繽紛多彩的好運;肖狗人今年則是事業蓬勃發展的一年。
Chang also says that those born with this year’s star sign have no need for concern, either. For Snakes, this year is a year for contemplation and reflection, and will be a good year for examinations, perspicacity of thought, and excelling in what one does. Despite the fact that the Pig sits on the opposite side of the Chinese zodiac, which is considered inauspicious, for those born under the sign of the Pig the coming year will be good for getting engaged and for strengthening their emotional bonds with their partner. Monkeys will have ups and downs, but this year will be good for furthering friendships and learning from experience. Tigers can expect legal disputes and interference from certain quarters, but the coming year shall also be a good one for moving house, to new surroundings in which life and work will go smoothly.
(Liberty Times, Translated by Paul Cooper)
張盛舒強調,就算是犯太歲的生肖也別太過掛心,蛇人今年是思考、反省年,利於考試,思維清晰、發揮佳;正沖的屬豬人雖遇衰神來襲,今年卻利於訂婚,及增強感情的密合度;屬猴人雖行運波動多起伏,今年卻利於增進友誼、經驗交流;虎人易有官司是非多、小人侵犯,但今年卻利於搬家,可在新環境中安居樂業。
(自由時報記者楊久瑩)
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Entertainer Mickey Huang’s #MeToo scandal has kept snowballing. B: Didn’t Huang just escape prosecution on several sexual misconduct charges due to a lack of evidence? A: He has now been accused of raping a woman identified as "Miss K." B: It’s like one trouble follows another! A: His decent “persona” in the showbiz has totally collapsed. A: 藝人黃子佼的#MeToo事件真是沒完沒了。 B: 他的性騷擾案不是因為證據不足獲得不起訴? A: 但他又被某位「K小姐」指控性侵。 B: 天啊,真是一波未平,一波又起! A: 他在娛樂圈的優質「人設」都崩壞啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most