Wed, Jul 11, 2012 - Page 10 News List

Left Party wants men to pee sitting down
左派黨要男人坐著解放

A boy urinates into a container outside a toilet at a primary school in Dongyang, China’s Zhejiang Province on March 26.
一位男孩三月二十六日,在浙江省東陽市的一所小學廁所外,對著一個桶子小解。

Photo: Reuters
照片:路透

Men who work for the Sormland County Council in central Sweden should sit down rather than stand up when urinating in office toilets, according to a motion put forward by the local Left Party chapter.

The Left Party in Sormland is taking a stand to ensure men take a seat when emptying their bladders in the county council’s own toilets.

According to the party, there are two very important reasons for the proposal encouraging men to sit instead of stand when they urinate.

One reason has to do with hygiene and a desire to ensure that no one who uses the toilets at the county council’s offices will be required to walk through puddles or residue left by stray urine which happens to splash out of the bowl and onto the floor when male employees pee standing up.

The Left Party also cites medical research it claims shows that men empty their bladders more efficiently when they are seated.

The improved bladder evacuation not only reduces the risk for prostate problems, according to the party, but also helps men who sit rather than stand achieve a longer and healthier sex life, the local Folket newspaper reported.

As a first step in its quest to get men to take a seat, the Left Party proposes labeling toilets which are designated for men who absolutely want to remain standing when they pee.

(Liberty Times)

在瑞典中部瑟姆納郡議會上班的男性,上廁所時應該坐著而非站著尿尿,這是根據當地左派黨黨團提出的動議。

瑟姆納左派黨主張男職員在郡議會上廁所時應坐著小解。

該黨認為,鼓勵男性坐著而非站著小便的提案,有兩個很重要的理由。

理由之一與衛生有關,希望確保不會有人在使用郡議會辦公室廁所時,必須被迫踏過因為男職員站著小便而不慎濺出尿斗,在地板上造成的尿漬或殘留尿液。

左派黨也引述醫學研究,聲稱男性在清空他們的膀胱時,坐著要比站著來得更有效率。

改進淨空膀胱的方式不僅可以降低攝護腺問題的風險,該黨表示,也有助於坐著而非站著小便的男性,擁有更長久且更健康的性生活,當地《人民報》報導。

做為要求男職員坐著小便的第一步,左派黨提議針對一定要站著小便的男職員專用廁所予以標示。

(自由時報/翻譯:陳泓達)

This story has been viewed 3145 times.
TOP top