Townsfolk in a Spanish village have been banned from farting, burping and slurping their soup in public in a new charter to combat rude behavior.
These are among 65 indelicacies that have been outlawed by the mayor of La Toba, 113km northeast of Madrid.
Touching genitals, adjusting underwear or picking noses are strict no-no’s, while coughing or yawning without covering mouths and speaking when eating are also barred. Children will get into big trouble with the local authorities if they fail to regularly visit their grandparents.
Photo: Reuters
照片:路透
Mayor Julian Atienza Garcia, of Spain’s United Left Party, drew up the guidelines, which have been signed off by the local council, to combat people being rude in public.
But the guidelines have not been welcomed by everybpdy. Some villagers have called for his resignation after publishing the “courtesy charter” in the village newsletter. One critic posted an online rant saying the next move would be to “insert microchips in everyone’s brain to control them.”
(Liberty Times)
西班牙一個小村莊的村民,因一項對抗粗魯行為的新規範而禁止在公眾場合放屁、打嗝與喝湯出聲。
這些行為包括在拉托巴村長禁止的六十五條品行不端的項目之列。拉托巴位於馬德里東北七十英里(一百一十三公里)處。
觸摸生殖器、調整內衣或挖鼻孔都絕對不准,咳嗽或打呵欠不掩嘴、吃東西時說話也不行。小孩子沒有定期探視祖父母也會被地方當局找麻煩。
西班牙聯合左派黨的賈西亞村長草擬這些指南來對抗公眾禮俗敗壞,當地議會已經簽署同意。
但不是每個人都欣賞這份指南。部分村民在市長於村刊上公布這份「禮儀規範」之後要求他辭職;一名批評家在網路上大罵說,下一步就是「在每個人的大腦裡植入微晶片控制他們」。
(自由時報/翻譯::國際新聞中心)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of