Tue, Feb 28, 2012 - Page 14 News List

More marches and symposiums for 228 Incident this year
紀念二二八 全台將擴大遊行座談

People pray silently at a memorial service for victims of the 228 Incident in Keelung City on March 8 last year.
基隆民眾去年三月八日為二二八受難者默禱追思。

photo: Lu Hsien-hsiu, Liberty Times
照片:自由時報記者盧賢秀

This year marks the 65th anniversary of the 228 Incident. In order to remember Taiwan’s historical wounds, Taiwan Nation Alliance convener Yao Chia-wen said last week that the theme for memorial events this year would be “self-salvation to protect Taiwan.” A month-long series of marches and symposiums, which began on Feb. 25 and are supposed to be larger in scope this year, are being held across the nation.

Yao said the series of events held this year include a symposium at the National Taiwan University Alumni Center on Feb. 25, and a march today starting at 2:30pm at Taipei’s Yongle Market and ending at the Dadaocheng Wharf, where lanterns will be placed on the river in remembrance of victims of the incident. A memorial service is being held in Nantou County’s Caotun Township today as well, and similar services will be held in Greater Kaohsiung on March 6 and in Keelung City on March 8. A second march is planned for Chiayi City on March 25.

(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)

台灣國家聯盟召集人姚嘉文上週表示,今年是「二二八」六十五週年,為了紀念台灣的歷史傷痕,今年打出「自救護台灣」的口號,自二月二十五日開始為期一個月,在全國各地擴大舉辦相關遊行及座談會。

姚嘉文指出,今年採「系列活動」的方式舉辦,二十五日在台大校友會館舉行座談會;今天舉行「自救護台灣」大遊行,下午兩點半在台北市永樂市場集合,遊行至大稻埕碼頭,並放水燈緬懷受難者,同時在南投草屯鎮舉行追思感恩會。三月六日在高雄、三月八日在基隆舉辦類似追思會;三月二十五日在嘉義舉行第二場遊行。(自由時報記者李宇欣)

TODAY’S WORDS 今日單字

1. convener n.

召集人 (zhao4 ji2 ren2)

例: The council’s convener spoke with conviction during the meeting.

(委員會召集人在開會時意志堅定地談話。)

2. march n.

遊行 (you2 xing2)

例: Armed forces opened fire on the funeral march.

(軍隊對喪禮遊行隊伍開火。)

3. memorial service n. phr.

追思會 (zhui1 si1 hui4)

例: Many well-known entertainers attended the singer’s memorial service.

(許多知名藝人參加該歌手的追思會。)


This story has been viewed 2471 times.
TOP top