Jhen Si Elementary School in Douliou Township, Yunlin County is the only elementary school in the county offering a music program. Not only has it enlivened its green and lush campus with a piece of piano-shaped installation art, it also now has a solar-powered piano that plays student recordings, surprising visitors whenever they pass by the piano.
In order to highlight the school’s distinguishing characteristic — music — Principal Chang Jui-e wants to create a music-oriented green campus by incorporating music to turn the campus into a space for art. Chang’s idea has received a lot of praise from students’ parents and local residents.
Chang said that the piano-shaped flowerbed looks very much like a real piano, which fools a good number of students’ parents and other people into believing that it is real. Only upon taking a closer look have they realized that it was a flowerbed. Based on the notion that “if there is a piano, then it should be played,” teachers at the school have used solar panels and sensors to make the “piano” play music automatically as people approach.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY LIN YA-TI)
Photo: Huang Shu-li, Liberty Times
照片:自由時報記者黃淑莉
雲林縣斗六市鎮西國小是全縣國小唯一設有音樂班的學校,不僅校園綠美化以鋼琴造型為主,校方還特別錄製學生彈奏的鋼琴樂曲,搭配太陽能設備,只要有人走過即播放,校園內琴聲飄揚令訪客驚奇。
為突顯學校音樂特色,鎮西國小校長張瑞娥以音樂為主軸進行校園綠美化,以各種音樂元素打造校園藝術空間,深獲家長及社區民眾肯定。
張瑞娥指出,鋼琴花台做得實在太像真的,不少家長與民眾被騙,走近一看才發現是花台。「既然有鋼琴那就讓它真的能演奏!」鎮西國小學校老師以太陽能板、感應器等設備,只要有人靠近就會自動播放音樂。
(自由時報記者黃淑莉)
Photo: Huang Shu-li, Liberty Times
照片:自由時報記者黃淑莉
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
A: What’s even more horrible is that the five suspects who purposely supplied ketamine to actor Matthew Perry were all his “friends.” B: Who exactly are the five suspects? A: They include Matthew’s two doctors, a broker, a drug dealer, and even his live-in assistant. B: Those scumbags should go to jail. A: Yeah, one of the doctors may be sentenced to up to 120 years in prison. A: 更可怕的是,提供男星馬修派瑞「K他命」的5人全是他的「朋友」。 B: 嫌犯是誰啊? A: 其中包括他的2位醫生、1位仲介、1位毒販、甚至他的同居助理! B: 那些人渣真該去坐牢。 A: 對啊,其中1位醫生可能面臨120年徒刑。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of