“Would you still have children if you were given a second chance?” About 24 percent of the mothers that participated in a recent survey answered “no” when asked this question, and the less happy a mother was, the more likely she was to say “no.”
Mother’s Day was just around the corner when Chao Tien-lin, a Democratic Progressive Party (DPP) candidate to the legislature, and Greater Kaohsiung City Councilor Chen Hsin-yu published the results of the survey on April 25. The survey was conducted between April 19 and 21 by telephone, interviewing 1,344 mothers from various cities and counties throughout the nation.
Among the interviewed mothers, 67 percent of them believed they were “happy as a mother,” while 16 percent were “unhappy as a mother,” and 15 percent were “equally happy and unhappy as a mother.”
Distinguishing between different age groups, the younger the mother was the happier she tended to be as a mother. Geographically, an average of 70 percent of mothers living in Taipei City, New Taipei City and Keelung City, as well as Taoyuan, Hsinchu and Miaoli counties were “happy” as mothers, which was a far higher percentage than other areas across the nation.
Twenty-four percent of the interviewees said “no” when asked “Would you still have children if you were given a second chance?” As many as 48 percent of the “unhappy” mothers answered “no” while 15 percent of the “happy” mothers also gave a negative response.
Among the mothers who answered “no,” 37 percent of them said that the decision would ease their economic burden, while 29 percent said raising a child was too “difficult,” and 16 percent said it was because they desired a “less restriced lifestyle.” Meanwhile, five percent of them were concerned that they would not be able to endure the pain of losing their child in the future. Chao Tien-lin said that a heavy economic burden and feeling exhausted that comes with taking care of a child are the main factors influencing a mother’s decision about having children.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TAIJING WU)
1. survey n.
民意調查，調查 (min2 yi4 diao4 cha2, diao4 cha2)
例: The demographic survey found some interesting tendencies among lower income families.
2. average n.
平均 (ping2 jun1)
例: The average of 6, 8 and 16 is 10.
3. exhausted adj.
精疲力竭的 (jing1 pi2 li4 jie2 de5)
例: I am exhausted because I have not slept in three days.
The Calgary Zoo will be returning two giant pandas on loan from China because a scarcity of flights due to COVID-19 has caused problems with getting enough bamboo to feed them. Er Shun and Da Mao arrived in Canada in 2014 as part of a 10-year agreement between Canada and China. After spending five years at the Toronto Zoo, the two adult giant pandas arrived at the Calgary Zoo in March 2018 with cubs Jia Panpan and Jia Yueyue. The zoo’s president, Clement Lanthier, said last week the facility spent months trying to overcome transportation barriers in acquiring fresh bamboo
Taiwanese high-school student Hsu Tzu-han has been reunited with her childhood Indonesian carer, Duwi, 15 years after they last saw each other. The two reconnected via a video messaging social media platform. Duwi, who lives in Surakarta city, known colloquially as Solo in Indonesia, worked as Hsu’s grandmother’s carer between 2000 and 2004. While Hsu was a first-year kindergarten student, Duwi’s employment contract came to an end, and she had to return to Indonesia. On Hsu’s fourth birthday, Duwi gave her a teddy bear as a birthday present. However, Duwi says she didn’t say goodbye to Hsu when she left Taiwan
Taiwan is celebrating the anniversary of the same-sex marriage bill, which officially took effect on May 24 last year. According to Ministry of the Interior statistics, a total of 3,553 same-sex couples had married as of March. Last Friday, the Rainbow Equality Platform released an opinion poll about Taiwanese’s attitude toward same-sex marriage. Among the respondents, 92.8 percent said same-sex marriage does not affect them personally, and 50.1 percent of them said such union does not affect Taiwan’s society. However, 74.1 percent of them said it is acceptable to see straight couples kissing in the street; the figure dropped to 48.2
B : Blood? Had there been a murder? A : That’s what I thought at first. Then I realized it was bloody dog paw prints, all the way up the balcony. B : Oh, heavens! Had one of your dogs been hurt? A : I checked Fido first: He seemed to be fine. But then I checked Spot. . . B : 血？發生命案了嗎？ A : 我一開始就是這樣想。後來我才發現那是血跡斑斑的狗爪印，整個陽台都是。 B : 哦天啊！你的哪一隻狗受傷了嗎？ A : 我先檢查了費多，牠看起來沒事。但是接下來我檢查了小花‧‧‧‧‧‧。 English 英文: Chinese 中文: