A Cuban cigar roller began last Monday rolling a 70m cigar in an attempt to nearly double his previous Guinness world record, a spokesman said.
Working eight hours a day for nine days, 67-year-old Jose Castelar Cairo, better known as Cueto, is hoping to break his 2009 record of a 43.38m stogie.
He hopes to complete his latest feat today and display it at the International Tourism Fair, which runs Monday-Saturday this week. It would be his fifth record in more than half a century of cigar-rolling.
“Cueto said that as long as he lives, the Guinness record has to be in Cuba,” said his spokesman Amado de la Rosa. “He is very lively now and will get tired as the days go by, but he hopes to reach his goal.”
The athletic-looking sexagenarian first learned to make cigars when he was 14 years old.
Hailing from the central province of Villa Clara, Castelar counts among his clients a Saudi prince and a wealthy Mexican businessman. He has two children with his wife Maria Diago.
Handmade Cuban cigars are considered to be the finest in the world. Tobacco is one of the communist island’s top exports, along with nickel, biotech products, sugar, coffee and fruit.
Warning: Smoking can damage your health.吸菸有害健康
1. stogie n.
雪茄 (xue3 jia1)
例: He was smoking a stogie.
2. sexagenarian n.
六十多歲的人 (liu4 shi2 duo1 sui4 de5 ren2)
例: The sexagenarian hopes to live to be 70.
3. hail from v. phr.
來自 (lai2 zi4)
例: The singer hails from Singapore.