Wed, Mar 09, 2011 - Page 17 News List

Royal wedding sick bags making a splash
皇室婚禮嘔吐袋 一炮而紅

Artist Lydia Leith poses with examples of her printed “Royal Wedding Sick Bags” in Newcastle, England on Feb. 25.

Photo: AFP 照片:法新社

If the British royal wedding is too much to stomach and you’re fed up of Wills and Kate being rammed down your throat, then a souvenir sick bag could be just to your taste.

Graphic artist Lydia Leith has produced the special item to help those who risk being nauseated by all the pomp and ceremony when second-in-line to the throne Prince William marries Kate Middleton at Westminster Abbey on April 29.

In the splendidly British colors of postbox red or royal blue, the screen-printed bags bear a picture of the happy couple, topped off with a crown and the words “Throne up”.

Beneath the outline image, the novelty items read “Sick bag” and “Keep this handy on April 29th 2011.”

Leith, who hopes her brainchild will be taken in the light-hearted manner she intended, had the idea of producing a Valentine’s Day sick bag but then turned her attention to the wedding.

What started out with a few bags being sent to graphic design magazines ended up going viral on the Internet — and now people around the world have got the bug.

“It’s gone everywhere, it’s crazy,” Leith told AFP.

“It started off with America, Canada and New Zealand and now there’s so many different countries. It’s gone worldwide very quickly. It’s spread like wildfire.”

The 24-year-old, based in Newcastle, northeast England, is struggling to cope with the rush of orders.

“I keep getting so many nice emails from people saying ‘thank you for coming up with this idea,’ and ‘it’s just what we need.’”

But not everyone gets the joke.

“Some of the comments are saying I should be dragged around the streets of London but most people have understood it’s a joke,” she admitted.

The items, costing three pounds (NT$144) each, are genuine air sickness bags, with the added royal twist.


1. too much to stomach adj. phr.

多到吃不消 (duo1 dao4 chi1 bu4 xiao1)

例: I don’t usually mind romantic movies, but this one is a little too much to stomach.


2. brainchild n.

創意成果 (chuang4 yi4 cheng2 guo3)

例: The new type of vacuum cleaner wasn’t really my brainchild, but I did improve on the design.


3. spread like wildfire v. phr.

像野火般蔓延開來 (xiang4 ye2 huo3 ban1 man4 yan2 kai1 lai2)

例: The protest went from being a small demonstration to a full-blown civil war in less than a week. The violence has spread like wildfire.


They are the latest wacky item among the wave of royal wedding souvenirs, which also include novelty condoms whose box urges lovers to “lie back and think of England.”




這款嘔吐袋上以網版印刷印有這對佳偶的圖片,頂端除了有個皇冠外,還有「嘔吐」(Throw up)寫成諧音「王位」(Throne up)的字樣。













This story has been viewed 6025 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top