A crocodile in Ukraine who swallowed a cell phone has refused to touch his food for a month and attempts to let nature take its course have so far failed, vets said on Jan. 22.
The Nile crocodile named Gena, who turns 15 this month, swallowed the phone when a visitor tried to take a picture of him in late December. The ring tone could be heard from inside the reptile for several days afterwards.
Eduard Manukyan, a representative of the aquarium in Ukraine’s eastern city of Dnipropetrovsk, said that Gena’s condition was worsening by the day but staff fear an operation to extract the phone may be too dangerous.
“He moves around, goes into water but has not eaten for a month,” Manukyan told AFP.
In an effort to induce bowel movements, vets gave Gena laxatives and vitamins injected in quail but he refused to touch it.
“Now we will be trying to warm up the water and air to speed up digestion,” Manukyan added.
(AFP)
獸醫師們一月二十二日指出,烏克蘭一隻鱷魚自從誤吞一支手機以來,已一個月拒碰食物,原本想順其自然,不過情況每況愈下。
這隻本月滿十五歲的尼羅鱷吉納,去年十二月遊客拿手機拍照時,吞下了這支手機。在吞下後數天內,手機鈴聲還可從這隻爬行動物體內傳出。
烏克蘭東部城市第聶伯羅彼得羅夫斯克的水族館代表愛德華‧麥努克延說,吉納的健康每況愈下,工作人員擔心開刀取出手機的風險太高。
麥努克延告訴法新社說,「他會四處移動並潛到水裡,不過已經一個月沒進食了。」
為促使腸子蠕動,獸醫師們曾試著以注有通便劑與維他命的活鵪鶉引誘吉納進食,但他還是不為所動。
麥努克延補充道,「現在我們將試著將水與空氣加溫,加速他的消化能力。」
(法新社/翻譯:林亞蒂)
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Entertainer Mickey Huang’s #MeToo scandal has kept snowballing. B: Didn’t Huang just escape prosecution on several sexual misconduct charges due to a lack of evidence? A: He has now been accused of raping a woman identified as "Miss K." B: It’s like one trouble follows another! A: His decent “persona” in the showbiz has totally collapsed. A: 藝人黃子佼的#MeToo事件真是沒完沒了。 B: 他的性騷擾案不是因為證據不足獲得不起訴? A: 但他又被某位「K小姐」指控性侵。 B: 天啊,真是一波未平,一波又起! A: 他在娛樂圈的優質「人設」都崩壞啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most