Fri, Feb 04, 2011 - Page 9 News List

What the year has in store: Tiger, Rabbit, Dragon, Snake and Horse
今年運勢:虎、兔、龍、蛇和馬

Tiger 虎

The year of the rabbit will be very auspicious for you. You have to seize the opportunities you get to show what you are made of. There will be no second chances. Be cautious when you encounter obstacles. If you navigate these well, you will not only turn the tide of danger, you may even do quite well for yourself.

兔年對於屬虎的人是個吉利的一年。應該抓住時機,展現自己的能力。如果錯過時機,以後可能沒有機會了。偶爾遇到阻礙時必須小心,努力經營不但可化險為夷,而且獲利非常可觀。

For 2011:

Money: Your finances will be favorable and your business will flourish. Some petty people might be jealous of you, but pay them no mind. You must be very cautious when managing your money. Save money for rainy days. Don’t gamble and don’t be opportunistic.

Love: You will experience ups and downs, especially if you’re a man. There will be several chances to fall in love if you’re single. Take them seriously and choose wisely.

Health: You will overcome all kinds of minor ailments and turn bad luck into good fortune. You will be busy at work, and you will often feel drained and have trouble sleeping. Your immune system will suffer, and you might experience shoulder pains.

二零一一年的運勢:

財運:屬虎的財利旺,且生意興隆。有時會遭小人忌妒騷擾,但是不需要太在意。理財方面應謹慎,及早儲蓄以備不時之需。切忌賭博,也不可有投機心理。

愛情運:愛情稍有起伏,尤其是男性。單身者的戀愛機會很多,應該慎重對待,也要用心選擇。

健康運:若遇到小災或小病,都可逢凶化吉。但是工作繁忙,容易產生精神倦怠,甚至失眠,身體抵抗力下降,可能會肩膀酸痛。

Rabbit 兔

The year of the rabbit will treat you well and your business will be prosperous. You will do well on the financial side. Promotion may come your way, bringing riches and fame. Your investments or your enterprise will bring you benefits. You should avoid arguments with other people. It is suggested to appease the god Taisui to bring you peace. You can carry jade pendants to turn bad luck into good fortune.

今年運勢大吉大利,生意興隆,錢財廣進,有機會升官發財,名利雙收。投資創業將有令人滿意的結果。屬兔的人今年應避免與人爭執。建議安奉太歲求平安。隨身攜帶玉佩逢凶化吉。

For 2011:

Money: Your financial situation will make a turn for the better. In addition to your regular income, you might earn considerable amounts of money. You should not be greedy when it comes to ill-gotten wealth. Avoid improper thoughts.

Love: Your love life will go without a hitch this year. Married couples and lovers will deepen their relationship. Single men and women will have more chances to fall in love, and might meet their ideal mate.

Health: You might work too hard and sometimes have headaches. You might also suffer from insomnia and feel low. The most important thing this year is to have a routine.

二零一一年的運勢:

財運:屬兔的人今年財運比較旺,除了固定收入,也有不少意外收入。若遇到不義之財,不應該有貪念,勿做非分之想。

愛情運:今年的感情非常順利。已婚者與戀人感情會發展得更深。單身男女戀愛機會多,很可能遇到理想伴侶。

健康運:屬兔的人可能超負荷工作,偶爾會稍微頭痛,也會失眠消耗精神。今年重點就是作息時間要規律。

Dragon 龍

Your situation this year will be fairly good. There might be some ups and downs, but an important person will help you out in some situations, and so it won’t be too much of a problem. You should not be opportunistic and keep your feet firmly rooted on terra firma.

今年總體運勢還算不錯。雖然時有高低,但有重要的人提拔協助,不會有太大問題。不應該心存僥倖,要踏實做事。

For 2011:

Money: Your finances will be up and down. Your income might suddenly increase, but it might also shrink to a point that money isn’t enough to cover expenses. This is particularly true for businesspeople.

Love: Your love life will be more tumultuous than your finances. You might be crazy in love one minute, only to break up the next. Single people will appeal to the opposite sex and might meet the ideal one.

Health: Your health will be better and you won’t suffer from any major sickness, although you might have minor ailments. Be careful to eat well and avoid dangerous activities. Sufficient sleep is particularly important to you.

This story has been viewed 6201 times.
TOP top