Scientists have announced the discovery of an ancient, mammal-like crocodile that knew how to chew, something its modern gash-and-gulp cousins can’t do.
The 100-million-year-old reptile, unearthed in Tanzania, was about the size of a domesticated cat and more at home on land than in water.
It had an unusually lean profile, a flexible backbone and relatively little scaly armor around its midriff, the better to leap in the air to grab giant dragonflies and other airborne prey.
But the most bitingly distinctive feature of Pakasuchus kapilimai, the researchers said, was its choppers.
It shared the overhanging, fang-like canines that today’s alligators and crocodiles use to rip into their victims’ flesh before swallowing them more-or-less whole.
But it also had specialized teeth that looked suspiciously like the molars once thought to be unique to our distant warm-blooded ancestors.
“At first glance, this croc is trying very hard to be a mammal,” quipped Patrick O’Connor, a professor at Ohio University in Athens and lead author of the study, published in Nature.
“A number of characteristics of this new species are very similar to features that were critical during the course of mammalian evolution from the Mesozoic into the Cenozoic,” which began 65 million years ago, he said in a statement.
The discovery adds to a growing body of evidence suggesting that crocodiles were once far more diverse than they are today in body type, habitat and appetites.
O’Connor and colleagues found a complete skeleton of Pakasuchus in Tanzania’s Rukwa Rift Basin in 2008, and have also recovered portions of seven different individuals.(afp)
科學家宣布發現一種類似哺乳類的遠古鱷魚具有咀嚼能力,這是牠們只會大咬一口吞下的現代鱷魚表親無法做到的。
這種存在於一億年前的爬蟲類,是在坦尚尼亞被人發現。體型跟家貓差不多大,喜歡陸地多於水中的生活。
這種動物的體型特別瘦,有個柔軟的脊椎,腹部還有相對較小的鱗片,方便牠跳到空中抓住大蜻蜓和其他空中獵物。
研究人員表示,這種叫做「貓鱷」的動物最厲害的特徵,就是牠的尖牙。
牠和現代短吻鱷跟鱷魚一樣有著類似犬齒的鋒利尖牙,可以 在一口吞下獵物前加以撕咬。
但牠又有類似臼齒(一度被認為只有人類溫血遠祖才有)的特殊牙齒。
俄亥俄大學雅典校區教授,也是《自然雜誌》刊文的主要作者派粹克•歐康納諷刺地說:「乍看之下,這貓鱷很努力的想成為哺乳類。」
他透過聲明表示:「這個新物種的許多特徵都跟六千五百萬年前中生代到新生代間,哺乳類演化的過程非常相似。」
這項發現提供更多證據顯示,以往鱷魚的體型、棲息地與食物比起現在要多元許多。
歐康納跟同事二00八年時曾在坦尚尼亞的魯垮裂谷發現一副完整的貓鱷骨骸,及其他七隻貓鱷的部分化石。
(法新社╱翻譯:吳岱璟)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too