A Vietnamese man who died last week and whose hair was so long it resembled a boa constrictor, may have had the world’s longest mane, reports said.
The exact length of Tran Van Hay’s unwashed hair was unclear but the Vietnam News said it was 6.8m long. The Thanh Nien daily said Hay’s matted locks were measured at 6.2m in 2006.
China’s Xie Qiuping is on record as having the world’s longest hair, measured at 5.6m in 2004, according to the Web site of Guinness World Records.
Hay began to let his hair grow more than 50 years ago because he often got sick after a haircut, the Vietnam News quoted his wife, Nguyen Thi Hoa, as saying.
Media reports said he lived a simple life as a herbalist, but his hair could occasionally be a pain in the neck. Reports said no motorcycle taxi would carry him because he could not wear a helmet. In the daytime he balanced his hair on his head like a basket, protected by a scarf.
Hay, whose hair weighed several kilograms, died at home last week in the southern province of Kien Giang at the age of 79, Vietnam News said.(AFP)
報導指出,一名上週去世、髮長有如巨蚺的越南男子堪稱是全球頭髮最長的人。
這名男子名叫陳文海,不洗髮的他,頭髮究竟有多長還不清楚,但《越南新聞報》報導指出他髮長六點八公尺。《越南青年日報》報導,二00六年時,陳文海糾結的長髮就有六點二公尺長。
根據金氏世界紀錄網站的資料,目前全球最長頭髮紀錄保持人是中國的謝秋平,二00四年測得的髮長為五點六公尺。
《越南新聞報》引述陳文海妻子阮氏和的話說,因為他剪髮後常生病,所以五十多年前便開始不剪髮。
媒體報導,陳文海是個生活簡單的草藥商,但長髮有時也會給他帶來困擾。報導指出,因為無法戴安全帽,所以沒有摩托計程車願意載他。白天時,他會像頂籃子一樣把頭髮盤在頭上,再用頭巾包覆。
《越南新聞報》報導,頭髮重達數公斤的陳文海上週在南部建江省家中過世,享壽七十九歲。
(法新社�翻譯:林倩如)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once