Parthenium, a poisonous alien plant species, is quietly spreading through Hualien. There have already been several cases of the plant — which looks like the non-poisonous species Gypsohilia — being picked and taken home by unsuspecting nature lovers.
The Agriculture Division of the Ji’an Township Office has asked local residents and tourists to be wary of the plant’s poisonous cilia — hairlike protuberances on the plant — which can cause inflammation of the nose and even serious liver lesions.
Parthenium, listed by the Council of Agriculture’s Endemic Species Research Institute as one of the 20 alien species most damaging to Taiwan’s ecology, is thought to have invaded Taiwan when it was mixed with imported grain, just like Mikania micrantha, another alien plant.
Until recently, Parthenium had only been spotted in Kaohsiung and Pingtung, but now it looks like its territory has spread. Over the past two months, it has been spotted in Hualien’s Ji’an, Shoufeng, and Sinchen Townships.
Ji’an’s Agriculture Division says that the plant is highly adaptable, growing in native species’ traditional territory such as farmlands, paddy fields, and low altitude hillsides. It has also invaded residents’ backyards and can be found on both sides of the township’s cycling path, posing a threat to local residents and tourists.
Township Chief Tien Chih-shuan says that to prevent the plant from spreading further, cleaners are being sent to eliminate it at each township. If the public see it, they should report it to the local authorities, to prevent people from touching it. Township Representative Huang Cheng-fu suggested that the Environmental Protection Bureau of the Hualien County Government mobilize its “community beautifiers” to launch an investigation to make the cleanup operation more efficient.
Originally from the tropics of Central and South America, Parthenium is a member of the Asteraceae family. It grows to between 30cm and 150cm, and has short soft hair on the edges of its leaves, making it easy to confuse with Gypsophila, a common flower in floral art.
Parthenium blossoms throughout the year and branches every 5cm. In addition to being an “eco-killer,” the poisonous species is dangerous to touch. It has claimed the lives of sheep and oxen in Australia, India and elsewhere.
The best time to eradicate the plant is right before its blossom in early spring, when the chances of reproduction and pollination can be reduced. In addition to being pulled out by hand, farmers can use agricultural machinery or weedicide. After the plant has been pulled out, it should be let to rot in a plastic bag or incinerated.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDDY CHANG)
有「國際毒草」之稱的外來種植物銀膠菊,悄悄地在花蓮蔓延,甚至有人誤認為花材「滿天星」,帶回家種!農業課呼籲在地居民和遊客注意,銀膠菊纖毛具毒性,接觸後將引發過敏性鼻炎症狀,最嚴重會導致人體肝臟病變。
銀膠菊被農委會特有生物中心列危害台灣生態的前二十種外來植物之一,與小花蔓澤蘭一樣,可能是進口穀物挟帶進來,過去只在高屏地區出現,不過,生長範圍持續擴大,近兩個月來,吉安鄉、壽豐鄉、新城鄉都可見到銀膠菊蹤跡。
吉安鄉農業課說,銀膠菊環境適應力強,低海拔的農地、田耕及邊坡攻佔本土植物生長地盤,甚至入侵居家庭院,鄉內自行車道兩側也常見,對居民、遊客已產生威脅。
鄉長田智宣說,為避免銀膠菊生長範圍繼續擴大,清潔隊已陸續前往各處清除,民眾若發現銀膠菊應儘速通報,避免誤觸,以免被傷害。吉安鄉代黃振富則建議,環保局發動社區美化員進行普查,清潔隊員再根據結果來全面清除,效率才能倍增。
原產於中南美洲熱帶地區的銀膠菊,屬菊科一年生草本植物,植株高三十公分到一百五十公分,葉面兩側被短柔毛或腺毛,易被誤認為石竹科的花材滿天星。
銀膠菊一年四季都會開花,每五公分就會分枝,生長繁殖的速度相當快,除了成為「生態殺手」,由於銀膠菊有毒,碰觸就有危險,在澳洲、印度等國曾發生放養的牛、羊中毒致命的案例。
清除的時機以早春開花前最佳,可降低繁殖和花粉飛散機會,除以人力拔除,農地可以農耕機具翻除,必要時以除草劑噴灑可控制生長數量,拔除後的植株可置於黑色塑膠袋中悶腐或乾燥後焚毀。
(自由時報記者甘育瑋)
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once
A situation puzzle is a game in which one person describes a scenario and asks the players to explain it. The situation is deliberately lacking in details, but the players may acquire more information by asking questions — however, these can only be answered with “yes” or “no.” A player wins by describing the approximate events that led up to the situation. To do so, they must use a blend of logical and lateral thinking. A famous example of this is sometimes known as “Turtle Soup.” Here’s the riddle: “A man in a restaurant orders turtle soup, tastes it