A college student was attacked by a panda in a south China park after climbing a fence and trying to hug the endangered animal in its enclosure, state media reported.
The student, identified only by his surname Liu, was in hospital recovering from multiple bites to his arms and legs after being attacked by the panda named Yang Yang in the park in the Guangxi region, Xinhua news agency said.
Liu climbed a two-meter-high fence into Yang Yang’s enclosure in an effort to hug the animal, which is widely recognized as a symbol of China, it said.
“Yang Yang was so cute and I just wanted to cuddle him,” the report quoted the 20-year-old as saying.
“The attack came out of the blue. I don’t remember how many bites I got.”
Pandas have a wild streak and are capable of attacking humans, especially if they feel threatened, experts say.
Such attacks are frequent in China, where zoo-goers often climb fences to get a closer look at the animals.
Gu Gu, one of the star attractions at the Beijing Zoo, has attacked two people in the past two years after they illegally entered an enclosure.
Peter: What happened to your face? Have you been in a fight?
Mylo: Kind of. I climbed into the gorilla enclosure at the zoo.
Peter: Why on earth did you do that?
Mylo: They looked so cute. I just wanted to give them a hug. Luckily the zookeepers rushed in and saved me.
Peter: You’re an idiot. I hope they hauled you over the coals when you got out.
haul somebody over the coals 狠狠教訓某人一頓
When you haul somebody over the coals, you severely punish or berate them. For example: “Andy was hauled over the coals for borrowing his father’s car.”
當你「haul somebody over the coals」，就表示你嚴厲地懲罰或責備某人。例如：「安迪偷開他爸的車，結果被狠狠教訓了一頓」。