Want Botox but don’t have enough money? That’s not a problem in Rio de Janeiro, a city where good looks are important. But you’d better not mind if a trainee does the operation.
The Brazilian Society of Esthetic Medicine is offering free Botox injections and several other beauty treatments to people who earn less than US$250 (NT$8,500) a month.
Spokeswoman Isabel Alvarez says the program lets student doctors get experience. The program also gives the poor a chance for luxury treatments they couldn’t normally afford.
PHOTO:AP
Other treatements are also available. The society offers laser hair or acne removal, chemical skin peels, treatment of varicose veins and nutritional counseling.
Alvarez says the program started in 1998, and has treated some 10,000 people. This year’s 10-day program started last Monday.(staff writer with AP)
想打肉毒桿菌,但錢不夠?在里約熱內盧這個愛美之都,那不成問題,但你最好做好由實習醫生操刀的心理準備。
巴西美容醫學協會現正提供月收入低於兩百五十元美元(新台幣八千五百元)者,免費注射肉毒桿菌和接受其他若干美容療程的服務。
協會女發言人依莎貝爾.愛娃瑞茲表示,這項計畫不但可以讓實習醫生獲得經驗,也讓窮人有機會享受他們平常負擔不起的豪華療程。
協會提供的其他療程還包括雷射除毛、雷射去痘、果酸換膚、靜脈曲張治療及營養諮詢。
愛娃瑞茲表示,這項計畫從一九九八年開辦至今,已有約一萬名民眾受惠。今年為期十天的活動已於上週一展開。(美聯社�翻譯:袁星塵)
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Entertainer Mickey Huang’s #MeToo scandal has kept snowballing. B: Didn’t Huang just escape prosecution on several sexual misconduct charges due to a lack of evidence? A: He has now been accused of raping a woman identified as "Miss K." B: It’s like one trouble follows another! A: His decent “persona” in the showbiz has totally collapsed. A: 藝人黃子佼的#MeToo事件真是沒完沒了。 B: 他的性騷擾案不是因為證據不足獲得不起訴? A: 但他又被某位「K小姐」指控性侵。 B: 天啊,真是一波未平,一波又起! A: 他在娛樂圈的優質「人設」都崩壞啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most