A young Scotsman working as a postal carrier in Frankfurt failed to deliver the mail for over a year and hoarded or disposed of at least 20,000 letters, police said.
The 23-year-old employee of a private postal firm told authorities he was overworked and opted to collect the envelopes in his apartment or throw them away rather than bring them to their addressees, authorities said in a statement.
He was caught when a neighbor in Frankfurt saw him dumping stamped envelopes, catalogs, circulars and packages into a garbage container.
PHOTO: AP
The woman grew suspicious because she had seen the Scot do the same thing with dozens of letters before and noticed overflowing mailbags in the basement of their apartment building. She alerted the police and the firm that employed the man.
A search turned up post in his wardrobe, under his mattress and in other nooks and crannies of his flat.
He then led police to the storage cellar where they found more sacks and boxes full of parcels and envelopes addressed to recipients including law offices, hospitals, tax authorities and private citizens.
Police estimated that at least 20,000 letters entrusted to the man had not reached their intended recipients, including a few letters addressed to the Scot himself.
“The 23-year-old had not opened any of the letters but simply stored them so he would not have to deliver them,” the statement said.
“The young man stated that he was attending night school to earn his high school diploma and found it too overwhelming to carry the mail on top of that.”
He now faces possible charges of theft and misappropriation of mail.(AFP)
德國警方表示,一名在法蘭克福擔任郵差的蘇格蘭青年,過去一年都不曾遞送過郵件,至少有兩萬封信件被他私藏或丟棄。
警方在一項聲明中表示,這位任職於一家私人郵遞公司的二十三歲雇員向警方表示,他的工作太繁重,因此才會選擇把這些信件堆放在居住的公寓或丟棄,沒有遞送到收件人手中。
某天住在法蘭克福的他把貼有郵票的信函、商品型錄、廣告傳單和包裹等郵件丟進垃圾桶時,正好被鄰居撞見。
這位女士起了疑心,因為她以前也看過他丟棄許多信件,還在他們住的公寓地下室見到許多裝滿郵件的郵袋。於是她報了警,並通知這家郵遞公司。
搜查後發現,他的衣櫥裡、床墊下面,以及公寓其他隱匿的角落都藏有郵件。
接著他帶警方到儲藏地下室,他們在那裡發現更多裝滿小包裹和信函的麻布袋和箱子,這些郵件的收件人包括法律事務所、醫院、稅捐機關和一般民眾。
警方估計,這名男子至少隱匿了兩萬封信件沒有交到收件者的手中,其中還包括幾封寄給他本人的信件。
聲明中指出:「這位二十三歲的男子沒有拆封任何信件,只是把它們藏起來,這樣他就不必一一投遞。」
「這位年輕人聲稱他正在夜校就讀,打算取得中學畢業證書。但他發現,要同時兼顧學業和工作實在讓他不堪負荷。」
現在,他可能面臨竊盜罪及侵吞郵件罪的指控。
(法新社�翻譯:袁星塵)
A: According to reporter Joon Lee’s analysis, what are other reasons why the Los Angeles Dodgers made back baseball superstar Shohei Ohtani’s huge contract so quickly? B: Second, a lot of Japanese and global enterprises are eager to benefit from the “Ohtani effect”. . . A: That’s sure to increase the Dodgers’ bargaining chips in negotiations. B: Lastly, all this media coverage is elevating the Dodgers’ brand to a new level, boosting the value of the franchise. A: I can’t wait to see a battle between Ohtani and “Team Taiwan” at the 2026 World Baseball Classic. A: 根據記者Joon Lee的分析,洛杉磯道奇隊和球星大谷翔平的巨約快速回本還有哪些原因? B: 第二、無數日本和全球企業都想和這股「大谷效應」沾上邊……。 A: 這也增加了道奇在各種商業談判中的籌碼吧。 B: 第三、媒體報導更將道奇的品牌形象推升至全新的高度,使該隊價值水漲船高。 A: 真期待在2026年「世界棒球經典賽」,看到大谷和台灣隊的經典對決! (By Eddy
The subject of placebos has been fascinating scientists and medical professionals for decades. The word placebo comes from Latin and means “I shall please.” The concept of the placebo effect refers to the phenomenon in which treatments or procedures produce positive outcomes merely because individuals believe they will work. __1__ During medicine trials, researchers often include a “placebo group” as a control to measure the true efficacy of the medication being tested. While one group receives actual drugs, the placebo group is given an inert substance, such as a sugar pill. To ensure unbiased results, participants in the placebo
A: Major League Baseball’s 2025 World Series took place last week. The games between the Los Angeles Dodgers and Toronto Blue Jays were so exciting. B: As the highest-paid baseball player in the world, Shohei Ohtani of the Dodgers was an incandescant superstar. A: The Dodgers signed a record-breaking 10-year, US$700 million contract with Ohtani in 2023. As former ESPN reporter Joon Lee analyzed, the team quickly made back all the investment in the player’s first season. B: Wow, how is that possible? A: Firstly, tourism from Japan to Los Angeles has surged by 90 percent since Ohtani signed the deal, with the
1. 他們搭船渡河。 ˇ They crossed the river by boat. χ They crossed the river by the boat. 註︰ 表示交通方式時,交通工具前不加冠詞,如 by car、by train、by bus、by plane、by ship 等。若加了冠詞,則變成特指,意思是「他們搭上了正談論的那班船」,而不是泛指搭船這種交通方式。 2. 他們不再相信社會主 ˇ They no longer believe in socialism. χ They no longer believe in the socialism. 註︰ socialism、capitalism 等以 -ism 結尾的抽象名詞前不加冠詞。 3. 王博士演講介紹量子力學的基本知識。 ˇ Dr. Wang gave a lecture on the basics of quantum mechanics. χ Dr. Wang gave a lecture on the basics of the quantum mechanics. 註︰ 「量子力學」作為一種科目,不需加定冠詞。其他如 political science、Chinese literature、English history 等也是如此。 4. 南方人喜歡吃米,不太吃饅頭。 ˇ The southerners prefer rice to steamed bread. χ The southerners prefer the rice to the steamed bread. 註︰ rice、flour 等物質名稱前面不加冠詞。 5. 他因該戰役的功績晉升為上校。 ˇ He was promoted to the rank of colonel because