Earlier this month a German court rejected a food stall worker's demand that an angry customer pay her damages. The customer had thrown a half-eaten kebab at her.
The claim came from an argument in June at the woman's kebab outlet. The court said the customer unsuccessfully demanded his money back. Then he threw away the kebab.
PHOTO: AP
The women wanted at least 250 euros (NT$12,000) from the customer. But the court said that the woman failed to prove her claim that the customer had called her a "stupid cow."
She also said that he threw the kebab at her, and that she only narrowly avoided being hit. However, the customer said that he had thrown it behind the counter, not at her.
The court said it didn't matter.
It ruled that the woman did not deserve any money. The court said being targeted with a kebab does not seriously violate human "honor."
The court said that its ruling is final and no appeal is possible.
(STAFF WRITER, WITH AP)
上月初,德國法院駁回一個小吃攤女員工向一名憤怒的顧客求償的案件,這個顧客把吃了一半的烤肉串丟向她。
這起索賠事件肇因於去年六月發生在婦女工作的這家烤肉店的一場爭執;法院表示,這名顧客要求退費遭拒,於是就丟擲烤肉串。
女店員向這名顧客求償至少兩百五十歐元(新台幣一萬兩千元),但是法院表示,女店員無法舉證這名顧客當天曾罵她是「一頭蠢母牛」。
她還說這名顧客把烤肉串丟向她,她差點就被擊中。但是這名顧客表示,他是把肉串丟向櫃檯後方,而不是她。
法院認為那不會影響結果。
法院裁決這名女子不應獲得任何賠償,因為被丟烤肉串並不會嚴重妨害個人「名譽」。
法院表示本案已結案,不得再上訴。
(美聯社�翻譯:袁星塵)
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Entertainer Mickey Huang’s #MeToo scandal has kept snowballing. B: Didn’t Huang just escape prosecution on several sexual misconduct charges due to a lack of evidence? A: He has now been accused of raping a woman identified as "Miss K." B: It’s like one trouble follows another! A: His decent “persona” in the showbiz has totally collapsed. A: 藝人黃子佼的#MeToo事件真是沒完沒了。 B: 他的性騷擾案不是因為證據不足獲得不起訴? A: 但他又被某位「K小姐」指控性侵。 B: 天啊,真是一波未平,一波又起! A: 他在娛樂圈的優質「人設」都崩壞啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most