Having trouble remembering the newly designated 11 planets? A fourth-grader is able to help.
Maryn Smith is the winner of the National Geographic planetary mnemonic contest. She has created a handy way to remember the planets. Just remember this phrase: My Very Exciting Magic Carpet Just Sailed Under Nine Palace Elephants.
The 11 recognized planets are Mercury, Venus, Earth, Mars, Ceres, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, Pluto and Eris. Ceres, Pluto and Eris are considered dwarf planets.
 
                    PHOTO: AP
National Geographic Children's Books created the contest after the recent announcement about the planets.
Smith's mnemonic will be in astronomer David Aguilar's next National Geographic book. It's called: 11 Planets: A New View of the Solar System. The mnemonic will also be in a song. Singer Lisa Loeb will record the song.
The book and the song will both be released this month.(STAFF WRITER, WITH AP)
記不起來最新認定的十一大行星嗎?一個小四學生有辦法幫你!
馬琳:史密斯是「國家地理」星球記憶大賽得主,她發明了便於記住星球的好辦法。只要記住以下這句口訣︰「My Very Exciting Magic Carpet Just Sailed Under Nine Palace Elephants(我那張充滿活力的魔氈剛飛過九隻皇宮大象之下)」。
這十一個公認的星球為︰水星(Mercury)、金星(Venus)、地球(Earth)、火星(Mars)、穀神星(Ceres)、木星(Jupiter)、土星(Saturn)、天王星(Uranus)、海王星(Neptune)、冥王星(Pluto)和鬩神星(Eris)。但其中穀神星、冥王星和鬩神星被視為矮行星。
「國家地理」童書部在日前的行星公佈活動之後,舉辦了這場比賽。
史密斯的口訣將收錄於「國家地理」為天文學家大衛:艾古拉所出的新書《十一大行星︰太陽系新觀》中。該口訣還會編成一首歌,由歌手莉莎:洛普負責錄唱。
書本和歌曲都將於本月發行。(美聯社/翻譯:張愛弟)

Pigs that are resistant to a deadly viral disease have been created by scientists at Edinburgh’s Roslin Institute. The gene-edited animals remained healthy when exposed to classical swine fever (CSF), a highly contagious and often fatal disease. The virus was eradicated in the UK in 1966, but there have been several outbreaks since and it continues to pose a major threat to pig farming worldwide. “Classical swine fever is a devastating disease for livestock and farmers as we saw with the outbreak in the UK, 25 years ago,” said Helen Crooke, mammalian virology deputy leader at the Animal and Plant Health Agency

Have you ever seen a circular intersection where cars continuously flow in one direction around a central island? That is a “roundabout,” a well-known alternative to traditional intersections. Drivers enter and exit at different points without relying on traffic lights. Their primary purpose is to improve traffic flow and minimize the likelihood of high-speed collisions, particularly dangerous T-bone and head-on crashes. Roundabouts have existed and been implemented for over a century. In the 1960s, the modern roundabout emerged in the UK, with added rules for yielding. Unlike intersections with red lights, roundabouts allow vehicles to continue moving at a

The stress of a long workday was really weighing Sarah down, and she felt the urgent need to get away. The moment the thought of escape crossed her mind, her fingers flew to the keyboard and typed “travel destinations.” Later, while she was casually scrolling through her social media, she was met with a flood of travel ads. There were lots of options, such as a serene hideaway in Kyoto and a luxurious beach villa in Bali, each perfectly echoing her desire. This is the magic of the recommender system at work. Recommender systems offer personalized suggestions by tracking your digital

對話 Dialogue 清清:明天我想請一天假。 Qīngqing: Míngtiān wǒ xiǎng qǐng yì tiān jià. 華華:為什麼?這個月的假已經很多了,你還要請假啊? Huáhua: Wèishénme? Zhège yuè de jià yǐjīng hěn duō le, nǐ háiyào qǐngjià a? 清清:因為明天是農曆九月初九重陽節,重陽節是老人節,我想陪我阿公阿嬤去爬山,而且家裡也要拜祖先,請假比較方便。 Qīngqing: Yīnwèi míngtiān shì nónglì jiǔ yuè chū jiǔ Chóngyáng Jié, Chóngyáng Jié shì Lǎorén Jié, wǒ xiǎng péi wǒ āgōng āma qù páshān, érqiě jiālǐ yě yào bài zǔxiān, qǐng jià bǐjiào fāngbiàn. 華華:了解,是應該陪老人出去走走。阿公阿嬤應該會拿到政府發的紅包吧? Huáhua: Liǎojiě, shì yīnggāi péi lǎorén chūqù zǒuzǒu. Āgōng āma yīnggāi huì nádào zhèngfǔ fā de hóngbāo ba? 清清:有啊!65歲以上的長輩都會領到敬老金,只是每個縣市給的數字不太一樣,年紀越大,拿到的會越多喔! Qīngqing: Yǒu a! Liùshíwǔ suì yǐshàng de zhǎngbèi dōu huì lǐngdào jìnglǎojīn, zhǐshì měi gè xiànshì gěi de shùzì bútài yíyàng, érqiě niánjì yuè dà, ná dào de huì