The Grinch who stole Christmas may have had a change of heart, unexpectedly returning Christmas goods stolen from the house of a New Zealand family, police have said.
But there was "not really a happy ending" to the saga, according to Senior Constable John Chambers, with most of the stolen goods - which had been bought as Christmas gifts - likely to be thrown out because they had been badly damaged.
Stereo and DVD equipment, antiques and kitchen appliances were taken during a burglary late on Dec. 15 at a property at Bannockburn, near the town of Cromwell on South Island.
PHOTO: AP
Most of the NZ$20,000 (NT$492,000) worth of goods were returned several hours later, wrapped in a sheet and left on the roadside outside the house.
The burglars returned again on the Monday to drop off two remote controls, which they left in the mailbox.
Trouble was, Chambers said, "90 percent of the goods are damaged," with a NZ$5,000 (NT$123,000) LCD screen only fit for the local rubbish dump, along with most of the other returned items.
Chambers said apart from the thieves having "a change of heart," it was possible they were living "fairly close" to the scene of the burglary.
People there may have "read the riot act to them and told them to get the stuff out of their house and return it quick smart," he said. "It's a shame they didn't take more care of the equipment."
At the time of the burglary, the homeowner's 16-year-old son was the only person in the house, but had slept through it, Chambers said.
The teenager had left the front door unlocked and lights on as his father was due to arrive home early on the following morning. The family has insurance.(AP)
偷耶誕禮物的鬼靈精可能改變心意了,警方表示,紐西蘭一間民宅被偷的耶誕物品出乎意料地物歸原主。
高階警官約翰.錢伯斯表示,但這個故事並不是以「快樂的結局」結尾,因為大部份遭竊物品─買來當作耶誕禮物─都受到嚴重破壞,所以它們很可能都會被丟棄。
本月十五日,夜賊光顧南島克倫威爾鎮附近班諾本的一棟民宅,偷走音響和影碟播放設備、古董和廚房用品。
幾小時後,大部份失竊物品被包在一塊床單裡,棄置在遭竊民宅屋外的街邊。這些失竊物品市值兩萬紐幣(新台幣四十九萬兩千元)。
隔週一,竊賊又把兩支遙控器丟回失主的信箱裡。
錢伯斯表示,麻煩的是「有九成物品都遭受破壞」,其中原本市值五千紐幣(新台幣十二萬三千元)的液晶螢幕只能丟到當地垃圾場,其他大部份歸還物品的下場也差不多。
錢伯斯說,除了竊賊「回心轉意」之外,他們很可能就住在失竊地點附近。
當地可能有人「對偷兒提出警告,叫他們趕緊將東西弄出房子,歸還原處。」他說:「只可惜他們沒有好好保護這些物品。」
錢伯斯說,竊案發生時失主家裡只有屋主十六歲的兒子一個人在家,但他在熟睡中並未發現。
這名年輕人當天沒有鎖前門,還留了一盞燈給凌晨會返家的父親。還好他們有保險。(美聯社/翻譯:袁星塵)
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once
A situation puzzle is a game in which one person describes a scenario and asks the players to explain it. The situation is deliberately lacking in details, but the players may acquire more information by asking questions — however, these can only be answered with “yes” or “no.” A player wins by describing the approximate events that led up to the situation. To do so, they must use a blend of logical and lateral thinking. A famous example of this is sometimes known as “Turtle Soup.” Here’s the riddle: “A man in a restaurant orders turtle soup, tastes it