見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一起,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
The babysitting nightmare 凱薩琳保姆日記
Kathleen walked into the kitchen one morning and saw Mark with his aunt and nephew.
"Hi Kathleen," Mark said. "Aunt Mildred and I want to go to the opera. Could you help us watch Ricky?"
"Sure, I'll take him to the basketball game," Kathleen replied.
Mark and Aunt Mildred left. Kathleen took a long look at Ricky.
"You're really short," Ricky said to her.
"That's not nice. Would you like it if I made fun of your trunk?" Kathleen said.
"Your nose is really small," Ricky said.
Kathleen sighed. She knew she was in for a long day.
When Ricky had finished eating, they went to the basketball game and sat down in their seats.
There was a man sitting in front them. Ricky stuck out his trunk and sucked up some of the man's popcorn.
"Ricky!" Kathleen yelled.
"I'm hungry," he said.
"You just ate. I'm not getting you any food."
The man also had a hot dog. Ricky tried to grab it.
"Hey!" the man shouted. "Get your own lunch!"
Ricky was mad. He got a bottle of ketchup at the concession stand and went back to his seat. He put the bottle of ketchup on the ground with the top pointed at the man. Ricky lifted up his foot …
(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
某天早晨,凱薩琳走進廚房時,看見馬克和他的姑媽與姪子。
「嗨,凱薩琳,」馬克說:「梅爾翠德姑媽和我想去看歌劇,妳能幫我們照顧瑞奇嗎?」
「沒問題,我會帶他去看籃球賽,」凱薩琳回答。
馬克和梅爾翠德姑媽離開後,凱薩琳盯著瑞奇看了好一會兒。
「妳長得好矮,」瑞奇對她說。
「這樣說不太有禮貌,你會喜歡我拿你的鼻子開玩笑嗎?」凱薩琳答道。
「你的鼻子真是有夠小的,」瑞奇又說。
凱薩琳嘆了一口氣,她知道今天不好過了。
瑞奇吃飽後,他們便去看籃球賽,並找到自己的位子坐下。
有一個男子坐在他們前面,瑞奇伸長他的象鼻子,吸了些那個男人的爆米花。
「瑞奇!」凱薩琳大叫。
「我餓了嘛,」他說。
「你才剛吃飽!我不會再給你任何東西吃了!」
那個男人還有一份熱狗,瑞奇試圖把熱狗搶過來。
「嘿!」那個男子大叫:「要吃午餐,自己去買!」
瑞奇很生氣,他從餐飲攤拿了一罐番茄醬,走回他的座位,他把番茄醬放在地上,瓶口對準那名男子,然後舉起他的腳…(翻譯�袁星塵)
Write your own ending to the story! 寫下你的故事結局: Idea 1: Ricky stomps on the bottle of ketchup. Does it explode all over the man? What does the man do? Does any of the ketchup hit Kathleen? 想法一:瑞奇大力踩上那瓶番茄醬,番茄醬會噴得那個男人全身都是嗎?那個男人會怎麼做?番茄醬會噴到凱薩琳嗎? Idea 2: Kathleen sees what Ricky is about to do. Does she manage to stop him? What does she do to punish Ricky? What do the people at the concession stand do without the bottle of ketchup? 想法二:凱薩琳知道瑞奇準備幹什麼,她會設法阻止他嗎?她會怎麼處罰瑞奇?餐飲攤的人發現番茄醬不見了,要怎麼辦? Idea 3: The man turns around and sees what Ricky is about to do. He tries to grab the bottle of ketchup. Does Ricky stomp on his hand? What does the man do to Ricky? Does Kathleen need to protect Ricky? How does she punish him? 想法三:這個男子轉身發現瑞奇的計畫後,想搶走這瓶番茄醬,瑞奇會踩到他的手嗎?這個男子會怎麼對付瑞奇呢?凱薩琳需要保護瑞奇嗎?她會怎麼處罰瑞奇?
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of