Australian scientists are trying to give kangaroo-style stomachs to cattle and sheep. They want to cut the emission of greenhouse gases blamed for global warming.
Thanks to special bacteria in their stomachs, kangaroo flatulence contains no methane. Scientists want to transfer that bacteria to cattle and sheep who emit large quantities of the harmful gas.
The usual image of greenhouse gas pollution is a smokestack pushing out carbon dioxide. But livestock passing wind contribute a surprisingly high percentage of total emissions in some countries.
"Fourteen percent of emissions from all sources in Australia is from [intestinal] methane from cattle and sheep," said Athol Klieve, a research scientist with the Queensland state government.
"And if you look at another country such as New Zealand, which has got a much higher agricultural base, they're actually up around 50 percent," he said.
Researchers say the bacteria also make the digestive process much more efficient. That could potentially save millions of dollars in feed costs for farmers.
"Not only would they not produce the methane, they would actually get something like 10 to 15 percent more energy out of the feed they are eating," Klieve said.
Even farmers who laugh at the idea of environmentally friendly kangaroo farts say that's nothing to joke about, particularly given the devastating drought Australia is suffering.
"In a tight year like a drought situation, 15 percent would be a considerable sum," said farmer Michael Mitton.
Researchers will need at least three years to isolate the bacteria. After that they can start to develop a way of transferring it to cattle and sheep.(AFP)
1. greenhouse gas n.
溫室氣體 (wen1 shi4 qi4 ti3)
例: Carbon dioxide is a greenhouse gas.
2. flatulence n.
胃腸脹氣 (wei4 chang2 zhang4 qi4)
例: Flatulence is a major problem on the subway.
3. methane n.
甲烷 (jia3 wan2)
例: Methane is an odorless gas.
4. intestinal adj.
腸的 (chang2 de5)
例: Trina has some sort of intestinal problem.
nothing to joke about
Something that's nothing to joke about is a very serious matter. The phrase is often used to let people know that the situation being discussed is not funny. For example, "Your father's diarrhea is nothing to joke about," or "Trey's diet is nothing to joke about. He's going to have a heart attack."
A similar phrase is no laughing matter. For example, "It was no laughing matter when Leah fell over. She could have been hurt."
形容某件事情「nothing to joke about」，表示該件事情很嚴肅。這個片語通常用來讓人知道正在討論的事情不是開玩笑的。例如：「你爸爸的腹瀉情形是不能開玩笑的」，或「特瑞的飲食可不能開玩笑，他心臟病隨時會發作」。
相似的片語有「no laughing matter」。例如：「俐亞跌倒可不是鬧著玩的事，她可能會受傷」。
Sharon: There's a huge shoe sale going on at the building I work in.
Bill: I heard about that. It smells fishy to me.
Sharon: What are you talking about?
Bill: I think they just marked up the prices and then pretended to give really big discounts.
Sharon: Perhaps. But I'm happy about all these new shoes I got.
smells fishy 感覺不太對勁
If people think something smells fishy, they think something is awry, such as a person being dishonest. For example, "I wanted to buy that used car, but something smelled fishy."
如果有人說「something smells fishy」，表示他們覺得事情不太對勁，如某人不誠實。例如：「我原本想買那台二手車的，但我覺得不太對勁」。
Three adopted Japanese shibas — eight-year-old male Hero, three-year-old female Wish and the latest addition to the family in 2017, a male named Tiger — are the main protagonists of a Facebook page created by their owner, called Hero&Wish, which has over 5,000 followers. Tiger was originally a stray, although it is unclear what caused him to be homeless. Fortunately, he tramped onto a school campus in southern Taiwan. While classes were underway, the forlorn sound of feeble footsteps reverberated in the corridor outside. A teacher went out to investigate and discovered Tiger, with an astonishing trail of bloody paw prints
A: It’s difficult to know what we will need for a two-week quarantine. So far I’ve ordered bread, vegetables, meat — and a large box of Korean-style spicy instant noodles. B: Um, if we have a fever, we will want to eat plain food, like rice porridge or chicken soup. A: That’s true. I’ll add a bag of rice to the order and we can make some chicken soup, divide it into individual portions and freeze it. A: 很難想得到我們隔離兩個星期會需要些什麼。到目前為止，我訂了麵包、蔬菜、肉類──還有一大盒韓式辣泡麵。 B: 呃，如果我們發燒的話，應該會想吃清淡的食物吧，像是稀飯或是雞湯。 A: 這倒是真的。我再加一袋米到訂單裡面好了，然後我們可以做一些雞湯，把它分裝以後拿去冷凍。 English 英文: Chinese 中文:
With billions of people around the world suddenly adjusting to social distancing measures as part of the battle to slow the spread of COVID-19, some professionals who are used to confinement have some tips. From astronauts to submariners, here are some practical ways to boost your well-being and stave off cabin fever during those weeks stuck at home. ‘Have a schedule’ Scott Kelly, a retired NASA astronaut, spent nearly a year aboard the International Space Station. He told AFP that mindset was crucial. “People need to have the right expectation, we don’t know when this is gonna be
The Tokyo Olympics will be postponed to next year, and here are some major challenges to the postponement, according to AFP. First, competition scheduling. Moving the Olympics into next year’s busy sporting calendar will be a logistical nightmare, as it may clash with the World Aquatics Championships and other big events. Next, venue problems. Among the total of 43 sites, some are temporary while others are repurposed or purpose-built for the Games. All will face various difficulties in the event of a delay. The International Olympic Committee also warns: “A number of critical venues needed for the Games could potentially not