Santas in Australia's largest city have been told not to use Father Christmas' traditional "ho ho ho" greeting. Some people are worried it may be offensive to women.
Sydney's Santa Clauses have been instructed to say "ha ha ha" instead.
One angry Santa said he was warned not to use "ho ho ho" because it could scare children. Some say it's too close to "ho," which is a bad word in the US.
"Gimme a break," said Julie Gale, who is in charge of a group that tries to protect children.
"We are talking about little kids who do not understand that 'ho, ho, ho' has any other [meaning]," she said. "Leave Santa alone."
One company in Sydney that employs Santas said it was "misleading" to say the company had banned Santa's traditional greeting. They said individual Santas were free to make their own decisions about what to say.(STAFF WRITER, WITH AFP)
1. traditional adj.
傳統的 (chuan2 tong3 de5)
例: Pierre wants a traditional French wedding.
2. offensive adj.
冒犯的 (mao4 fan4 de5)
例: "Offensive nicknames aren't allowed," Ed said.
3. warn v.i./v.t.
警告 (jing3 gao4)
例: We were warned about the problem before.
4. misleading adj.
令人產生誤解的 (ling4 ren2 chan3 sheng1 wu4 jie3 de5)
例: Horace's arguments were misleading.