Wed, Jul 04, 2007 - Page 14 News List

Man's wallet is found, 43 years after it went missing 遺失四十三載 皮夾物歸原主

AP WITH STAFF WRITER

Epigmenio Sanchez looks through his long-lost wallet while his wife Tillie looks on at their residence in Brawley, California, USA, June 18, 2007.六月十八日,艾皮戈曼尼歐.桑雀茲在美國加州布洛利市的家中翻看遺失已久的皮夾,老婆泰利則在一旁看著。

PHOTO: AP

A California man who lost his wallet more than 40 years ago finally got it back when workers fixing a movie theater discovered the billfold stuck in a radiator.

"I remember losing it," 70-year-old Epigmenio Sanchez said. "I just don't remember where."

The wallet still had family photos, old pay stubs and a couple of department store charge cards he had not seen in more than 40 years.

His birth certificate also was there.

The only thing not in the wallet was money - but Sanchez said he cannot remember whether he had cash when the wallet went missing.

Sanchez said he used to go to the movies with his wife, Tillie.

"We wanted to get away from the kids for a while," Tillie Sanchez said. "That was our little escape."

Epigmenio Sanchez said he never expected to see the wallet again. "It brings back good memories."

加州一名男子皮夾弄丟四十多年後竟失而復得。幾名整修戲院的工人發現了這個卡在電熱器中的皮夾。

七十歲的艾皮戈曼尼歐:桑雀茲說:「我記得它不見了,不過我記不得是在哪裡弄丟的。」

這個遺失了四十多年的皮夾裡還放著家人照片、以往的薪資單及幾張百貨公司簽帳卡。

他的出生證明也在皮夾裡。

皮夾內唯獨沒有現金,但桑雀茲表示,他記不得皮夾遺失時裡面是否放了錢。

桑雀茲表示,他過去時常和老婆泰莉去看電影。

泰莉:桑雀茲說:「我們想暫時擺脫孩子,那是我們可以稍微喘口氣的方法。」

艾皮戈曼尼歐:桑雀茲表示,他從沒想過皮夾會失而復得。他說:「這讓我想起了過去的美好回憶。」(美聯社/翻譯:林倩如)

TODAY'S WORDS 今日單字

1. radiator n.

暖氣裝置 (nuan3 qi4 zhuang1 zhi4),散熱器 (san4 re4 qi4)

例: You must avoid touching a hot radiator or you might get burned.

(千萬別觸碰電熱器,否則會被灼傷。)

2. stub n.

存根 (cun2 gen1),票根 (piao4 gen1)

例: At Taipei 101, they took and ripped my ticket but gave me back the stub.

(台北一0一大樓的人員收取門票、撕截一角後,把票根還給了我。)

3. escape n.

逃避 (tao2 bi4),逃脫 (tao2 tuo1)

例: The prisoners used their hands to dig a hole and make their escape.

(囚犯們用雙手挖洞然後越獄。)


This story has been viewed 2114 times.
TOP top