It's that time of year again ... the annual ugly dog contest took place at Marin-Sonoma county fair late last month. The winner was Elwood, a 2-year-old Chinese Crested and Chihuahua mix. The prize delighted the dog's owners.
Elwood, dark colored and hairless - save for a mohawk-like puff of white fur on his head - is often called "Yoda,'' or "ET,'' since he looks like the famous movie characters.
"I think he's the cutest thing that ever lived,'' said Elwood's owner, Karen Quigley, who lives in Sewell, New Jersey.
Quigley brought Elwood out to compete for the second year at the annual ugly dog contest at the Marin-Sonoma County Fair.
Elwood placed second last year.
Most of the dogs in the competition were also Chinese Crested, a breed that has a mohawk, bug eyes and a long, wagging tongue.
Quigley said she rescued Elwood two years ago. "The breeder ... thought he was too ugly to sell,'' said Quigley.
"So ha ha, now Elwood's all over the Internet and people love him and adore him.''
Beyond the princely title of ugliest dog, Elwood also earned a US$1,000 (NT$32,754) reward for his owner.
一年一度的醜狗選拔大賽又來囉...上個月底眾家醜狗齊聚馬林索諾馬郡展覽會「選醜」,結果由現年兩歲的中國冠毛犬與吉娃娃混種狗艾爾伍德拔得頭籌。愛犬奪冠,飼主樂不可支。
屬深色犬的艾爾伍德全身光滑無毛,頭上有撮「沖天」的白毛,外型酷似知名電影的角色,因此常被人暱稱為「尤達」或「ET」。
艾爾伍德的飼主凱倫:奎格利說:「我覺得牠是世界上最可愛的傢伙了。」凱倫:奎格利住在紐澤西州的錫威爾。
奎格利與愛犬艾爾伍德是第二度參加馬林索諾馬郡展覽會的年度醜狗大賽。
艾爾伍德去年拿下第二名。
多數參賽犬都是有著沖天冠毛、凸眼,長長的舌頭還掛在嘴邊晃的中國冠毛犬。
奎格利表示,她兩年前救了艾爾伍德一命。奎格利說:「繁殖的賣家認為牠長得太醜,難以脫手。」
「哈哈,現在網路上都是艾爾伍德的消息,大家都很喜愛牠。」
除了奪下最醜狗狗的尊貴頭銜外,艾爾伍德也為飼主贏得了一千美元(新台幣三萬兩千七百五十四元)的獎金。
(美聯社/翻譯:林倩如)
1. contest n.
比賽 (bi3 sai4)
例: I've entered a talent contest.
(我已晉級才藝競賽。)
2. mohawk n.
中高兩側剃光的髮型 (zhong1 gao1 liang3 ce4 ti4 guang1 de5 fa3 xing2)
例: His hair was styled in a mohawk.
(他剪了個中間梳高、兩側剃光的髮型。)
3. compete v.i. /v.t.
競爭 (jing4 zheng1)
例: I've decided to compete in the 100m race.
(我已決定參加一百公尺競賽。)
4. breeder n.
繁殖動物者 (fan2 zhi2 dong4 wu4 zhe3)
例: I prefer to adopt animals from an animal shelter rather than buy them from a breeder.
(我寧可從動物收容中心領養動物,也不願向
專門繁殖的賣家購買)



