Sushi may be gaining followers around the world, but in Japan red meat may have overtaken fish on dinner tables as young people embrace Western-style food, the government said on May 22.
The carnivorous trend marks a turning point for Japan, which ate little meat other than seafood until the late 19th century.
Japan's annual volume of seafood purchases by households has plunged more than 20 percent over the past 40 years to 12.7kg per person in 2005, the fishery agency said in a white paper.
PHOTO: AFP
By contrast, purchases of other meat by Japanese households more than doubled to 12.6kg over the same period, the agency's annual report said.
"It would be no surprise if meat consumption has already surpassed seafood consumption by now," said Tomomi Hirano, a fishery agency official.
The decline in fish consumption was partially due to rising fish prices and a growing taste for easy-to-cook meat, but "the biggest reason behind the decline in seafood consumption is a change in people's tastes, particularly children," Hirano said.
Hirano added that "young generations are shifting their taste from traditional fish foods to meat-oriented dishes that we can often see in Western foods."
Some 32 percent of families said they cook meat more than fish because their family members, mostly children, dislike fish dishes, the report said.
"Those who did like fish in their childhood tend to avoid cooking fish when they grow up," Hirano said. "It's a vicious circle." (AFP)
日本政府五月二十二日表示,壽司也許風靡全球,但由於日本年輕人逐漸喜歡西方食物,餐桌上的魚可能已被紅肉取代。
這股肉食性潮流點出日本面臨了轉捩點。十九世紀晚期之前,日本人所吃的海鮮比肉品還多。
日本漁業局的白皮書中說,過去四十年以來,日本家庭每年的海鮮消費量下降了逾20%,二○○五年已降至每人十二點七公斤。
日本漁業局這份年度報告中說,相較之下,日本家庭其他種類的肉品消費量在同期兩倍增,達到十二點六公斤。
漁業局官員平野朋美說︰「假如肉品消費量現在已超越了海鮮,也沒什麼好訝異的。」
平野女士說,魚類食用量下降尤其可歸咎於魚價上揚,以及大眾逐漸喜歡易煮的肉類,但「海鮮食用量下滑的主因還是民眾口味改變,尤其是小朋友」。
平野女士也說,「年輕世代的口味逐漸從傳統魚食改為西餐中常見的肉食。」
這份報告中也指出,約32%的家庭說他們煮肉的機會多於煮魚,理由是家庭成員(多半是小孩)不喜歡吃魚。
「小時候喜歡吃魚的人長大後往往會避免煮魚,」平野女士說︰「這是惡性循環。」 (法新社/翻譯︰賴美君)
A: In addition to “Mission: Impossible 8,” what other new movies are in theaters? B: “Final Destination: Bloodlines” and “The Wedding Banquet” are out. The French film “Jane Austen Wrecked My Life” will also open soon. A: The Final Destination horror movie series is so scary that I don’t dare watch it. B: Then how about “The Wedding Banquet,” which is a 2025 remake of the 1993 classic of the same title? Oscar-winning actress Youn Yuh-jung’s performance in it is highly anticipated. A: But as a fan of British writer Jane Austen, I’m more interested to see how her works
US President Donald Trump on Monday last week signed the TAKE IT DOWN ACT (Tools to Address Known Exploitation by Immobilizing Technological Deepfakes on Websites and Networks Act), bipartisan legislation that enacts stricter penalties for the distribution of non-consensual intimate imagery, sometimes called “revenge porn,” as well as deepfakes created by artificial intelligence. The measure, which goes into effect immediately, was introduced by Sen. Ted Cruz, a Republican from Texas, and Sen. Amy Klobuchar, a Democrat from Minnesota, and later gained the support of First Lady Melania Trump. Critics of the measure, which addresses both real and artificial intelligence-generated imagery, say
Cats ruled in ancient Egypt—and not just in their own minds. These clever, graceful creatures were so deeply respected by the Egyptians that harming one could lead to severe punishment, even death. But why did the Egyptians hold cats in such high regard? It wasn’t just because they were cute; cats played a crucial role in protecting the country’s grain stores from pests. As guardians of Egypt’s food supply, they were seen as sacred animals. The Egyptians honored them through Bastet, the cat-headed goddess of protection, the home and fertility. Egyptians didn’t just love cats; they worshipped them. Cats lived in luxury,
A: Wanna go see a movie during the three-day weekend for the Dragon Boat Festival? B: Sure, I wanna see “Mission: Impossible – The Final Reckoning.” A: Rumor has it that this may be actor Tom Cruise’s last mission with the Mission: Impossible action movie franchise. B: Tom was only 34 when the first installment of the series was released in 1996. Now, he’s 63 and the eighth installment is out. A: I hope he’ll stay with the series. Let’s go see him fight against AI this weekend. A: 端午節三天連假週末要不要去看電影? B: 好啊我想看 《不可能的任務:最終清算》! A: 這有可能是湯姆克魯斯最後一次為動作片《不可能》系列出任務。 B: