Fri, May 18, 2007 - Page 20 News List

There's no ear like home 以耳為家

Jesse Courtney, 9, shows the two spiders that were removed from his ear at his home in Albany, Oregon, USA, May 4, 2007.五月四日在美國奧勒崗州的阿爾巴尼,九歲的傑西在家中展示曾住在他耳裡的兩隻蜘蛛。(照片︰美聯社)

PHOTO: AP

What began as a faint popping in a 9-year-old boy's ear — "like Rice Krispies'' — ended up as an earache. The doctor said that a pair of spiders had made a home in his ear.

"They were walking on my eardrums,'' Jesse Courtney said.

One of the spiders was still alive after the doctor flushed the fourth-grader's left ear canal. His mother, Diane Courtney, said her son insisted he kept hearing a faint popping in his ear — "like Rice Krispies.''

Dr. David Irvine said it looked like the boy had something in his ear when he looked in his ear.

When he flushed the ear, the first spider came out, dead. The other spider took a second flush before it came out, still alive.

Both were about the size of a pencil eraser.

Jesse was given the spiders — now both dead — as a souvenir. He has taken them to school and his mother has taken them to work.

(AP)

一名九歲男孩一開始只是感到耳朵嗡嗡作響,宛如「脆爆米」一樣,但最後卻導致耳痛。醫生說有一對蜘蛛住在他耳朵裡。

傑西.寇特尼說︰「他們在我鼓膜上遊走。」

醫生沖洗了這位小學四年級生的左耳道後,其中一隻蜘蛛仍然活著。他的母親黛安.寇特尼說傑西堅持自己仍聽到耳內嗡嗡作響,「就與脆爆米沒兩樣」。

醫生大衛.爾文表示,當自己檢視這名男孩耳裡時,裡頭似乎有東西。

醫生沖洗小男孩的耳道時,第一隻死蜘蛛清了出來。第二次清洗時,另一隻蜘蛛還在裡頭,後來才活生生地跑出來。

這兩隻蜘蛛的大小都與鉛筆用的橡皮擦一般。

傑西保存這兩隻蜘蛛(現在都魂歸西天了)留念。他帶著蜘蛛到學校上課,母親則帶去上班。

(美聯社/翻譯︰賴美君)

TODAY'S WORDS 今日單字

1. earache n.

耳痛 (er3 tong4)

例: A head cold is often the cause of an earache.

(感冒時常引發耳痛。)

2. eardrum n.

鼓膜 (gu3 mo2)

例: You shouldn't put cotton swabs too far into your ear. You might damage your eardrum.

(你不該把棉花棒太深入耳裡。可能會傷害鼓膜。)

3. ear canal n. phr.

耳道 (er3 dao4)

例: There was a buildup of wax in my ear canal.

(我的耳道長著一層臘狀物。)

4. souvenier n.

紀念品 (ji4 nian4 pin3)

例: We bought a small statue as a souvenier of our trip.

(我們買了一個小雕像做為旅行的紀念品。)


This story has been viewed 2149 times.
TOP top