China ordered pork farmers on May 8 to carry out mass vaccinations after a mysterious outbreak killed hundreds of pigs in the nation's south.
The agriculture ministry said it had urged stepped-up vaccinations for swine fever, pig rash and swine pneumonia and called on animal medical factories to increase production of medicines.
The directive was issued after up to 300 pigs in Guangdong Province died over the previous 10 days from a mystery disease that saw the pigs stop eating, develop fevers and begin hemorrhaging, the New Express paper reported.
PHOTO: AFP
Yang Weixin, head of the township where the outbreak happened, told the New Express there were up to 10,000 head of swine raised there and denied reports that up to 80 percent of the area's pigs had died.
"According to preliminary findings from local government and provincial experts a large-scale epidemic or an epidemic that can spread from animals to people has been ruled out," Yang said. "At present the disease has been controlled."
The epidemic has largely hit pigs being raised by individual farmers while industrial pig farms in the region, where health and sanitation conditions are better, have so far not reported any unusual outbreaks, the paper said.
The disease has caused a panic in the local areas as residents stopped buying pork for fear of eating tainted meat, it said.
Officials said there was no chance that tainted meat or sick pigs could find their way to markets in Hong Kong, which borders Guangdong. Transport of live pigs from the affected area has been banned.
(AFP)
中國南方爆發不明豬瘟導致數百頭豬死亡後,有關當局五月八日下令豬農展開大規模施打疫苗的工作。
中國農業部表示,已經要求豬農加強施打豬高熱症、豬紅斑及豬肺炎等疫苗,並呼籲各動物藥廠提高疫苗產量。
據《新快報》報導,官方下達這項命令,是因為廣東省爆發不明豬瘟,豬隻陸續出現厭食、發高燒和出血等症狀,十天以來死亡豬隻多達三百頭。
爆發豬瘟的市鎮鎮長楊衛新向《新快報》表示,當地飼養的豬隻多達一萬頭,因此該區八成豬隻死亡的說法並非事實。
楊衛新說:「當地政府與省農牧專家會勘的初步結果,已排除大規模疫情或人畜共通疫病的可能。目前疫情已經獲得控制。」
《新快報》表示,受豬瘟波及的多半是個人養豬戶所飼養的豬,該區大型養豬場因健康衛生條件較佳,暫時沒有疫情傳出。
《新快報》還說,疫情已造成當地恐慌,怕吃到病豬的居民紛紛停止購買豬肉。
官員表示,病死豬肉或病豬不會流入鄰近的香港,疫區內的活體豬也禁止運往外地。(法新社/翻譯:林倩如)
A: In addition to “Mission: Impossible 8,” what other new movies are in theaters? B: “Final Destination: Bloodlines” and “The Wedding Banquet” are out. The French film “Jane Austen Wrecked My Life” will also open soon. A: The Final Destination horror movie series is so scary that I don’t dare watch it. B: Then how about “The Wedding Banquet,” which is a 2025 remake of the 1993 classic of the same title? Oscar-winning actress Youn Yuh-jung’s performance in it is highly anticipated. A: But as a fan of British writer Jane Austen, I’m more interested to see how her works
US President Donald Trump on Monday last week signed the TAKE IT DOWN ACT (Tools to Address Known Exploitation by Immobilizing Technological Deepfakes on Websites and Networks Act), bipartisan legislation that enacts stricter penalties for the distribution of non-consensual intimate imagery, sometimes called “revenge porn,” as well as deepfakes created by artificial intelligence. The measure, which goes into effect immediately, was introduced by Sen. Ted Cruz, a Republican from Texas, and Sen. Amy Klobuchar, a Democrat from Minnesota, and later gained the support of First Lady Melania Trump. Critics of the measure, which addresses both real and artificial intelligence-generated imagery, say
Cats ruled in ancient Egypt—and not just in their own minds. These clever, graceful creatures were so deeply respected by the Egyptians that harming one could lead to severe punishment, even death. But why did the Egyptians hold cats in such high regard? It wasn’t just because they were cute; cats played a crucial role in protecting the country’s grain stores from pests. As guardians of Egypt’s food supply, they were seen as sacred animals. The Egyptians honored them through Bastet, the cat-headed goddess of protection, the home and fertility. Egyptians didn’t just love cats; they worshipped them. Cats lived in luxury,
A: Wanna go see a movie during the three-day weekend for the Dragon Boat Festival? B: Sure, I wanna see “Mission: Impossible – The Final Reckoning.” A: Rumor has it that this may be actor Tom Cruise’s last mission with the Mission: Impossible action movie franchise. B: Tom was only 34 when the first installment of the series was released in 1996. Now, he’s 63 and the eighth installment is out. A: I hope he’ll stay with the series. Let’s go see him fight against AI this weekend. A: 端午節三天連假週末要不要去看電影? B: 好啊我想看 《不可能的任務:最終清算》! A: 這有可能是湯姆克魯斯最後一次為動作片《不可能》系列出任務。 B: