|
It's a cow's life 頂級牛的生活
Thursday, Mar 29, 2007,Page 17
|
|
A Pakistani Muslim leads cattle, that will be slaughtered in accordance with halal rules, Dec. 31, 2006.
2006年12月31日,巴基斯坦一名穆斯林牽著將依循伊斯蘭律法宰殺的牛隻。 (照片:美聯社)
PHOTO: AP
|
A Malaysian farm has adopted the Japanese traditional art of cattle pampering — with an Islamic twist.
Prime steer and lambs raised by the company Bif Dagang get daily massages to reduce stress, padded flooring to protect their knees, three baths a day to cool down and a special diet of softened corn and barley that is easily chewed and digested.
The method is similar to Japanese rearing of its Wagyu cattle, which produces the prized Kobe beef.
But instead of beer or sake to stimulate their appetite, Bif Dagang — an ethnic Malay-owned company — gives its cattle 100-Plus brand soft drinks to ensure the meat produced is halal, or acceptable under Islamic dietary rules.
The Japanese feed their top-grade Wagyu cattle with sake.
"We give them 100-Plus to whet their appetite," Bif Dagang's managing director Mohamad Rosdi Mustapha said.
"We also plan to build air-conditioned enclosures for our pampered livestock."
The intent of the coddling is to raise cattle with flesh that is highly marbled with small, finely interspersed flecks of fat to enhances its flavor, tenderness and juiciness.
Rosdi said that a US study showed genes contributed 37 percent to high marbling in cattle while a conducive environment plays a larger role, accounting for 63 percent.
"In this business, it takes science and real art to produce high quality halal beef," he added.
The company's Web site said Bif Dagang aims to "revolutionize the Malaysian livestock and meat production industry and to put Malaysia on the high quality beef producer world map." (AP)
馬來西亞一處農場採用日本嬌寵牛隻的傳統技術——但多了點伊斯蘭味。
Bif Dagang公司飼養的優質小公牛與羔羊除了每天享受減壓按摩,還有加了軟墊的地板保護牠們的膝蓋,一天洗三次澡沖涼外,更可享用易於咀嚼及消化的軟玉米大麥特別餐。
這和日本生產高級神戶牛肉的和牛養殖法相似。
不過由馬來人經營的Bif Dagang公司不是用啤酒或清酒來刺激牛隻的食慾,而是餵牠們喝「100-Plus」碳酸飲料,以確保生產的肉類合乎伊斯蘭律法。
日本人用清酒餵食頂級和牛。
Bif Dagang的總經理穆罕默德.羅斯帝.穆塔法說︰「我們用100-Plus來增進牛隻食慾。」
「我們也計畫為這些嬌客打造裝置空調的牛舍。」
如此細心照料的目的在飼養油花分布細緻均勻的牛隻,提升肉質的風味及鮮嫩多汁的程度。
羅斯帝表示,美國一項研究顯示,培育油花分布均勻的上等牛隻37%是靠基因,而提供舒適環境則扮演更重要的角色,佔63%。
他進一步說︰「這一行中,想要生產高品質且合乎伊斯蘭律法的牛肉,就得靠科學及真正的技術。」
Bif Dagang的網站上說,其公司宗旨為「改革馬來西亞家畜與肉品製造產業,讓馬來西亞晉身全球高品質牛肉生產國之林」。(美聯社/翻譯:賴美君,林倩如)
| Today's Words 今天單字 |
1. pamper v.t.
嬌寵 (jiao1 chong3)
例: Don't pamper your pet too much or she will think she's the boss.
(別太寵溺寵物,否則她會以為自己才是主人。)
2. digest v.i. /v.t.
消化 (xiao1 hua4)
例: It takes several hours for your body to digest dinner.
(身體要消化晚餐的食物得花好幾個小時。)
3. whet v.t.
促進 (cu4 jin4),增強 (zeng1 qiang2)
例: The movie trailer really whetted my curiosity. I can't wait to see the film!
(那部電影的預告片強烈引發我的好奇。我等不及要看了!)
4. intersperse v.t.
點綴 (dian3 zhui4) ,穿插 (chuan1 cha1) 例: The teachers interspersed some games into the other school work to keep the students engaged.
(為了吸引學生的注意力,老師們在其他課堂上穿插些許遊戲。) |
|
|
This story has been viewed 1251 times.
|