Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.
見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...
Passport problems 護照問題
Kathleen and Mark arrived at the airport in Bangkok with plenty of time before their flight. "That was a great vacation," Kathleen said. "Don't you think so, Mark?"
Mark nodded. "I can't wait to get the pictures developed!"
"Yeah," Kathleen agreed. "I bet some of them are really great. We did so many exciting things! What was your favorite part of the trip?"
"Hmm ..." Mark thought for a moment. "I really enjoyed seeing all the Buddhist temples, but the beach was also so beautiful. I don't know. I liked it all!"
"Me too," Kathleen said. "As a trip, it was a success!"
They stepped up to the counter to check in. "May I have your passports, please?" the woman working there asked.
Kathleen reached into her backpack to get their passports. She took out Mark's and put it on the counter. "Hey, where's mine?" she said. "Mark, where's my passport?"
(Emily Shih, Staff Writer)
凱薩琳和馬克抵達了曼谷機場,距班機起飛還有很長時間。「真是一段美好的假期,」凱薩琳說︰「你說呢,馬克?」
馬克點點頭︰「我等不及把照片洗出來囉!」
「是啊,」凱薩琳同意說︰「我敢打賭有些照片一定很精采。我們做了那麼多刺激的事!這趟旅行你最喜歡哪一部分?」
「嗯‥‥‥」馬克想了一下︰「我真的很高興看到所有佛教寺廟,不過沙灘也如此美麗。我不知道,我全都喜歡!」
「我也是,」凱薩琳說︰「這趟旅行相當成功!」
他們走到櫃檯報到。女職員問︰「可以讓我看你們的護照嗎?」
凱薩琳把手伸到背包裡拿護照。她拿出馬克的護照,把它放在櫃檯上。「嘿,我的呢?」她說︰「馬克,我的護照在哪裡?」
(翻譯:賴美君)
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once
A situation puzzle is a game in which one person describes a scenario and asks the players to explain it. The situation is deliberately lacking in details, but the players may acquire more information by asking questions — however, these can only be answered with “yes” or “no.” A player wins by describing the approximate events that led up to the situation. To do so, they must use a blend of logical and lateral thinking. A famous example of this is sometimes known as “Turtle Soup.” Here’s the riddle: “A man in a restaurant orders turtle soup, tastes it