The Democratic Progressive Party (DPP) and the Chinese Nationalist Party (KMT) yesterday sparred over comments by Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu’s (韓國瑜) wife, Lee Chia-fen (李佳芬), that studying mother tongues in school is a waste of resources.
Hoklo (commonly known as Taiwanese) “is what I speak at home. Why then is it still studied at school?” Lee said on Sunday, adding that the Ministry of Education’s efforts to promote the language are a waste of time and resources.
Her comments echoed remarks last year by Han, the KMT’s presidential candidate, that it was a “waste of time” to include native-language classes in the 12-year national education program.
Photo: Chu Pei-hsiung, Taipei Times
The DPP yesterday criticized Lee and Han, saying that they were discriminating against mother tongues.
Han should not place the teaching of native and foreign languages on opposite sides, as learning both would not conflict with each other, DPP Deputy Secretary-General Lin Fei-fan (林飛帆) told a news conference.
DPP Legislator Chen Ying (陳瑩), a Puyuma, said that Taiwan is a nation of diverse cultures and ethnicities, but added that her mother tongue, as well as those of others, is endangered because of the former KMT authoritarian regime’s policy of banning “local dialects” in public.
Photo: CNA
Chen said that her efforts to promote the Aboriginal Language Development Act (原住民族語言發展法) aim to rectify the damage of past government policies.
DPP Legislator Chiang Chieh-an (蔣絜安), a Hakka, called on Han and Lee to stop viewing issues from a “colonial government” vantage point, saying that teaching native and foreign languages at school would preserve Taiwan’s unique diversity of ethnicities and maintain a well-rounded worldview.
Lee should not “worship foreign things” simply because she runs Victoria Academy, a bilingual school in Yunlin County, Chiang said, adding that local and foreign languages are equally important.
Shortly after the DPP’s news conference, Han’s campaign held its own to hit back against the DPP’s criticism, with Han’s campaign office spokeswoman Ho Ting-huan (何庭歡) saying that Han has never said that native-language education is not important, or that it should be banned.
Lee’s comments only highlighted that fragmented learning of a native language at school would inhibit educational efficacy, while learning a language at home is more effective, Ho said.
The foreign-language capabilities of Taiwanese students have for decades lagged behind those of students in Hong Kong and the Philippines, Ho said, adding that future generations will be at a severe disadvantage.
Learning English should be the focus in school, in addition to promoting clubs, activities and a household environment conducive to the learning of mother tongues, she said.
The Han campaign is against radical ideology, discrimination, increased divisiveness between ethnic groups and slander, she added.
Han and Lee have offered more choices for language learning policies, an area in which the Ministry of Education has sadly been lacking since the DPP took power in 2016, Ho said.
DEFENSE: The first set of three NASAMS that were previously purchased is expected to be delivered by the end of this year and deployed near the capital, sources said Taiwan plans to procure 28 more sets of M-142 High Mobility Artillery Rocket Systems (HIMARS), as well as nine additional sets of National Advanced Surface-to-Air Missile Systems (NASAMS), military sources said yesterday. Taiwan had previously purchased 29 HIMARS launchers from the US and received the first 11 last year. Once the planned purchases are completed and delivered, Taiwan would have 57 sets of HIMARS. The army has also increased the number of MGM-140 Army Tactical Missile Systems (ATACMS) purchased from 64 to 84, the sources added. Each HIMARS launch pod can carry six Guided Multiple Launch Rocket Systems, capable of
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
TRAJECTORY: The severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday, and would influence the nation to varying degrees, a forecaster said The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it would likely issue a sea warning for Tropical Storm Podul tomorrow morning and a land warning that evening at the earliest. CWA forecaster Lin Ting-yi (林定宜) said the severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday. As of 2pm yesterday, the storm was moving west at 21kph and packing sustained winds of 108kph and gusts of up to 136.8kph, the CWA said. Lin said that the tropical storm was about 1,710km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, with two possible trajectories over the next one