The 15th annual Taipei lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) Pride Parade yesterday drew about 123,000 participants, according to organizers’ estimates, hitting a new record since it was first held in 2003.
At about 1pm yesterday, paraders flooded toward the event’s main stage on Ketagalan Boulevard with 160 attending groups — including the American Institute in Taiwan and 12 groups from Japan and South Korea — divided into nine groups marching along three different routes.
The western route proceeded on Gongyuan Road (公園路), the northern on Zhongshan S Road (中山南路) and the southern on Xinyi Road (信義路).
Photo: Peter Lo, Taipei Times
After a two-hour parade from 2:30pm to 4:30pm, revelers returned to the boulevard for musical performances and group speeches until about 7:30pm.
Photo: EPA-EFE/David Chang
Event organizer Taiwan LGBT Pride Community used the event to promote sex education, saying students should have access to diversified education about different sexual orientations and gender differences.
When people are familiar with different sexual orientations across the spectrum, they will be less likely to discriminate against others who are different from themselves, Taiwan Gender Equity Education Association spokesperson Chuang Shu-ching (莊淑靜) said.
The Council of Grand Justices on May 24 announced its constitutional interpretation of the Civil Code, saying that it is unconstitutional to deny same-sex couples the right to marry and called on lawmakers to amend the code within two years.
Photo: Peter Lo, Taipei Times
The two-year period can be painfully long for many same-sex couples, Green Party Taiwan member Jia Bo-kai (賈伯楷) said, adding that some of his friends have passed away before winning the right to be married.
The Democratic Progressive Party (DPP) is deferring marriage equality legislation because it wants to cater to both supporting and opposition camps, Jia said.
“The DPP does not even have the ability to ‘harvest’ the issue even though the council has paved the way,” he said.
Photo: Reuters/Tyrone Siu
Marriage Equality Platform spokesperson Jennifer Lu (呂欣潔) called on the government to speed up same-sex marriage legislation, adding that the equality of all citizens should come before what the opposition groups call “solidarity.”
Marta Bulawa, a 23-year-old Polish woman joining the parade for the first time with her European friends, said marriage means “security” for gay people.
Loren Letourneau, a 37-year-old Canadian with two children, said sexual orientation is not a choice, but a natural disposition, and he would teach his children to be safe no matter their sexual orientation.
At 4pm yesterday, Premier William Lai (賴清德) wrote on Facebook that the Executive Yuan would follow the constitutional interpretation to propose a bill about same-sex marriage soon.
Meanwhile, both the Happiness of the Next Generation Alliance (Happiness Alliance) and the Alliance of Taiwan Religious Groups for the Protection of the Family (Family Alliance) issued statements in response to the parade’s call for wider sex education.
Gay rights advocates often reduce sex education to merely sexual acts, while students should be protected from such an “improper sex education,” the Happiness Alliance said.
Same-sex marriage advocates have distorted school education by instilling wrong information into students, the Family Alliance said, adding that gay people should not be involved in sex education.
SAFETY RISK: The government is working to categorize countries based on their COVID-19 cases and prevention efforts, which would determine quarantine periods The government plans to rank countries based on their COVID-19 risks to determine how to treat tourists and other travelers from those nations once Taiwan reopens its borders, but it is still working out the categories, a top health official told lawmakers yesterday. “We would divide countries around the world into several categories. One category would comprise those countries with very few confirmed COVID-19 cases, such as New Zealand and Palau. Travelers from the countries in this category would only need to practice self-health management,” Centers for Disease Control Deputy Director-General Chuang Jen-hsiang (莊人祥) told a Legislative Yuan seminar hosted by
SECURITY CONCERNS: The Telecom Technology Center ran black-box tests for the Executive Yuan on devices and software from Chinese, US and South Korean firms Network devices from several Chinese manufacturers are insecure and allow personal information to be leaked, testing commissioned by the Executive Yuan has shown. A variety of devices and software, including apps, from Chinese, US and South Korean manufacturers that are used by government agencies at the central and local level were subjected to black-box testing — in which the functionality of an application is examined without knowing about its internal structure, an information-security official said yesterday on condition of anonymity. The Telecom Technology Center conducted the tests, which simulated cyberattacks, to determine their resilience to the attacks, the official said. The center
CASH BOOST: Foreign spouses with residency permits are also eligible for the coupons, which can be bought at post offices or linked to digital payment options Stimulus coupons for Taiwanese and foreign spouses with residency permits can be ordered starting on July 1 and can be used from July 15 to Dec. 31, the Executive Yuan said yesterday. Aimed at boosting domestic spending, the coupons worth NT$3,000 (US$100.04) are to cost NT$1,000. “For our consumers, this is a very good deal as they get three times as much value for their money,” Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) told a news conference in Taipei. While the coupons are to have a wide range of uses, including at department stores, restaurants, book stores, night markets, beauty and hair salons, hotels, and to
Beijing is to ease a ban on foreign airlines starting on Monday next week, changing course one day after the administration of US President Donald Trump demanded that China reopen to US airlines or face curbs on its own carriers flying passengers to the US. Foreign airlines excluded from an earlier pact would be able to operate one commercial passenger flight to China per week, the Chinese Civil Aviation Administration said. It did not name any countries or carriers, but the move opens up a chance for US airlines to return for the first time in four months. While the timing might