A survey released yesterday found 52.7 percent of respondents said that President Ma Ying-jeou (馬英九) failed to defend Taiwan’s sovereignty and dignity in his meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平) in Singapore on Saturday last week.
The poll, conducted by Taiwan Indicator Survey Research, also found that 56.2 percent of respondents said that Ma’s statement in the meeting does not represent their views, with only 22.2 percent saying that Ma represented their views.
The poll showed that almost half of the respondents — 49.6 percent — agreed that the Ma-Xi meeting benefited China, while only 20 percent said they believed the meeting benefited Taiwan.
Only 28.6 percent of the poll’s respondents agreed with the statement that “both sides across the Strait belong to one China,” which Xi declared in the meeting’s closed-door discussion session, while 58.4 percent disagreed, the poll showed.
Although Ma repeatedly emphasized that he had “said all that should be said” in the meeting and that he had not only addressed the “one China, with each side having its own interpretation” (一中各表) formula, but had also reiterated the Republic of China’s sovereignty, only 30.2 percent believe that Ma had defended national sovereignty and dignity, the poll said.
The poll also showed that 42 percent of respondents said that Ma is “pro-unification,” the highest percentage on record since July 2011.
However, the poll also showed that 73 percent of respondents support regular meetings between Taiwan and China’s leaders, while only 14.5 percent said they oppose such meetings.
Meanwhile, the poll found Democratic Progressive Party presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) continued to pull further ahead of her opponents with 46.2 percent support.
Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Eric Chu (朱立倫) has 20.4 percent support, while People First Party presidential candidate James Soong (宋楚瑜) trailed at 10.4 percent, the poll said.
The survey collected 1,004 valid samples from Sunday through Tuesday and has a margin of error of 3.1 percentage points.
Passengers on domestic flights would not be allowed to board if their temperature is more than 37.5°C or if they refuse to have their temperatures taken, Uni Air (立榮航空) and Mandarin Airlines (華信航空) said yesterday. The two airlines made the announcement after their parent companies — EVA Airways (長榮航空) and China Airlines (CAL, 中華航空) respectively — announced similar pre-boarding requirements on Saturday, along with a requirement that passengers wear masks during their flights, except when they have meals or drinks. Uni Air and Mandarin Airlines said domestic passengers would be required to wear masks from the time they start using self-help
CASE COUNT RISES: One of the new domestic cases is a nurse at a long-term care center, but so far tests on all the residents and other staff have been negative Flight transits through all Taiwanese airports would be banned for two weeks, starting tomorrow, the Central Epidemic Command Center (CECC) said yesterday as it announced 16 new confirmed cases of COVID-19, bringing the nation’s total to 169. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), head of the center, said all flight transits would be banned through April 7. In light of the rapidly increasing number of imported COVID-19 cases, there was a need to further reduce cross-border travel and the risk of disease transmission, the center said. The Civil Aeronautics Administration has informed airlines about the new measures, and anyone who has
A public health expert yesterday warned that too many people are meeting in small groups in coffee shops and restaurants without keeping a proper distance from one another, as he urged the government to loosen the criteria for testing young Taiwanese returning from abroad for COVID-19. People need to keep a social distance of at least 2m, National Taiwan University (NTU) College of Public Health dean Chan Chang-chuan (詹長權) said as the college presented its seventh weekly report on COVID-19 at a morning news conference. More than 300,000 confirmed cases of the virus have been reported in more than three-quarters of all
TWEET CONFIRMED: The US’ Morgan Ortagus backed up Taiwan, saying China only admitted that human-to-human transmission was possible as late as Jan. 20 Taiwan warned the WHO and China about possible human-to-human transmission of the new coronavirus at the end of last year, but the global health body did not make it public, the Ministry of Foreign Affairs said yesterday. Department of International Organizations Director-General Bob Chen (陳龍錦) made the remark at a news briefing in Taipei, when asked about statements made by US Department of State spokeswoman Morgan Ortagus. “Dec. 31— that’s the same day Taiwan first tried to warn WHO of human-human transmission. Chinese authorities meanwhile silenced doctors and refused to admit human-human transmission until Jan. 20, with catastrophic consequences,” Ortagus wrote on