A legislative committee session yesterday sputtered into gridlock as legislators and government officials sparred over legal language in proposed amendments to limit air pollution, prompting several legislators to accuse the authorities of being nonchalant about potential health hazards posed by factory emissions.
The session focused on capping factory-emitted PM2.5 — airborne pollutants measuring less than 2.5 micrometers — identified as a carcinogen by the WHO and the International Agency for Research on Cancer.
An amendment proposed by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) said that if the annual concentrations of air pollutants — ozone, PM10 and PM2.5 — gauged in a municipality exceeds the annual standard stipulated by the Environmental Protection Administration (EPA) for three years in a row, that municipality shall be designated a “level 3” air pollution prevention zone, meaning air quality in the region is in breach of emission standards.
Photo: Lo Pei-der, Taipei Times
Furthermore, if a municipality records subpar air quality for five consecutive years, it alone — or together with its neighbors — shall be designated an overall emission control zone, which would prohibit the establishment of new factories unless proprietors obtain emission quotas granted to existing plants by auction or direct trading.
Lin said that air pollutants produced throughout the nation often exceed standards set by the administration, but that there has been no legal tool to hold plants accountable for emissions since the act was introduced in 1999.
An amendment submitted by DPP Legislator Liu Chien-kuo (劉建國) proposes a standard emission inspection system and an emission quota trading system for control zones, and that the systems be introduced after the administration consults with the Ministry of Economic Affairs.
EPA and ministry officials objected to both plans.
Department of Air Quality Protection and Noise Control Director-General Chen Hsien-heng (陳咸亨) said that since the makeup of industrial sectors and their clientele vary, and the pollution reduction technology employed by each firm varies, the proposed rules should not be imposed indiscriminately.
Environmental Protection Administration Minister Wei Kuo-yen (魏國彥) suggested that Lin’s phrasing of “shall” be changed to “may,” in accordance with the wording of the article she intends to amend, saying that it allows for more “flexible” enforcement.
He also said that Liu’s use of the word “consult” should be changed to “convene with” — a sentiment echoed by Ministry of Economic Affairs Deputy Minister Shen Jong-jin (沈榮津).
Chen and Wei’s remarks angered some legislators, who said the officials attempted to stall the introduction of overall emission control zones to protect businesses at the cost of public health, and that their proposed wording aimed at weakening accountability for pollution.
Lin criticized the EPA, saying it “subordinates itself” to the ministry, while DPP Legislator Chao Tien-lin (趙天麟), who chaired the meeting, asked Wei if the administration had “completely abandoned its principles.”
Chao broke up the meeting after announcing that the proposed amendments would be taken to the grand assembly for further discussions. None of the 10 amendments discussed yesterday were passed.
NO RECIPROCITY: Taipei has called for cross-strait group travel to resume fully, but Beijing is only allowing people from its Fujian Province to travel to Matsu, the MAC said The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday criticized an announcement by the Chinese Ministry of Culture and Tourism that it would lift a travel ban to Taiwan only for residents of China’s Fujian Province, saying that the policy does not meet the principles of reciprocity and openness. Chinese Deputy Minister of Culture and Tourism Rao Quan (饒權) yesterday morning told a delegation of Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers in a meeting in Beijing that the ministry would first allow Fujian residents to visit Lienchiang County (Matsu), adding that they would be able to travel to Taiwan proper directly once express ferry
FAST RELEASE: The council lauded the developer for completing model testing in only four days and releasing a commercial version for use by academia and industry The National Science and Technology Council (NSTC) yesterday released the latest artificial intelligence (AI) language model in traditional Chinese embedded with Taiwanese cultural values. The council launched the Trustworthy AI Dialogue Engine (TAIDE) program in April last year to develop and train traditional Chinese-language models based on LLaMA, the open-source AI language model released by Meta. The program aims to tackle the information bias that is often present in international large-scale language models and take Taiwanese culture and values into consideration, it said. Llama 3-TAIDE-LX-8B-Chat-Alpha1, released yesterday, is the latest large language model in traditional Chinese. It was trained based on Meta’s Llama-3-8B
STUMPED: KMT and TPP lawmakers approved a resolution to suspend the rate hike, which the government said was unavoidable in view of rising global energy costs The Ministry of Economic Affairs yesterday said it has a mandate to raise electricity prices as planned after the legislature passed a non-binding resolution along partisan lines to freeze rates. Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers proposed the resolution to suspend the price hike, which passed by a 59-50 vote. The Taiwan People’s Party (TPP) voted with the KMT. Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) of the KMT said the resolution is a mandate for the “immediate suspension of electricity price hikes” and for the Executive Yuan to review its energy policy and propose supplementary measures. A government-organized electricity price evaluation board in March
NOVEL METHODS: The PLA has adopted new approaches and recently conducted three combat readiness drills at night which included aircraft and ships, an official said Taiwan is monitoring China’s People’s Liberation Army (PLA) exercises for changes in their size or pattern as the nation prepares for president-elect William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20, National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) said yesterday. Tsai made the comment at a meeting of the Legislative Yuan’s Foreign Affairs and National Defense Committee, in response to Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wang Ting-yu’s (王定宇) questions. China continues to employ a carrot-and-stick approach, in which it applies pressure with “gray zone” tactics, while attempting to entice Taiwanese with perks, Tsai said. These actions aim to help Beijing look like it has